как сходу высосать из пальца диагноз поведенческой модели (с)
Название: Как лечить простуду
Фандом: Star Trek
Автор: ~Алиция~
Бета: Линнел
Пэйринг/персонажи: Маккой, Спок, Кирк, статисты
Рейтинг: G
Жанр: облизывание персонажей и слегка дурка
Размер: мини
Дисклаймер: не мое
Примечание: компот из банальностей, ахинеи и сантиментов. Всерьез не принимать, особенно матчасть
читать дальшеСпок с глубочайшим интересом разглядывает пронумерованное рыжее пятно на уровне своего плеча. С таким глубоким, словно видит впервые.
- Мы снова у отметки 09.3, - констатирует он более чем очевидный факт.
- Спасибо, Спок, - Кирк отвешивает ироничный поклон.
- Третий раз забрести на то же место - это слишком, - заявляет доктор. - Сколько часов вы еще собираетесь ходить кругами? Хватит, давайте: привал и обед. Или ужин.
Спок с сомнением хмурится.
- Боунс, если ты устал, мы можем оставить тебя тут с вещами, а потом вернемся, - перехватив его взгляд, говорит капитан. - Ну, скажем, через пару часов.
- Причем здесь я? На корабле целый штат медиков, который может в случае необходимости прекрасно обойтись без меня. Но только один капитан и только один проклятый упрямый вулканец.
- Не надо переходить на личности, доктор.
Маккой яростно глядит на Спока, однако тот и бровью не ведет:
- Вы сами настояли, чтобы отправиться с нами.
- Конечно, настоял. Без меня бы вы в этих никуда не ведущих катакомбах загоняли не только капитана, но и себя так, что даже не смогли бы донести его обратно до шаттла. Если оба сейчас же не прекратите и не устроите отдых, я подам рапорт командованию Звездного Флота.
***
Незадолго до этого...
Дневник капитана, звездная дата ****.**
Находясь неподалеку от нейтральной зоны, мы получили сигнал бедствия от корабля "Свифт-винджед", принадлежащего планете Фуксос, недавно вступившей в Федерацию. Военно-исследовательский звездолет проходил испытания, и его сложная навигационная система новейшего поколения дала сбой, в результате которого он, не рассчитав, угодил в зону видимости четырех ромуланских кораблей и был атакован ими. Командному составу "Энтерпрайз", как уже имеющему опыт, удалось в ходе военных действий осуществить переговоры и убедить ромуланцев, что произошло недоразумение, после чего нас и союзное судно оставили в покое.
Однако в результате повреждений, полученных "Свифт-винджед", у них произошел сбой в центральном компьютере, и он принял наш корабль за боевую цель. Командиру звездолета удалость связаться с нами и предупредить, но они никак не могли взять под контроль свою чудо-технику, и "Энтерпрайз" вынужден был спасаться от их фазерных и торпедных атак на предельной скорости. Когда "Свифт-винджед" наконец прекратил обстрел, мы находились в самом плачевном состоянии. Звездолет с Фуксоса не решился предложить нам свою помощь, приняв решение немедленно идти на базу для ремонта, во избежание новых инцидентов. Мы остались в малоизученном секторе галактики с поврежденными варп-двигателями, вышедшей из строя подпространственной и радиосвязью, а также с множеством требующих немедленного ремонта систем.
На импульсных двигателях нам удалось добраться до планеты, на которой, по сведениям компьютера, обитает миролюбивая и неплохо развитая цивилизация, и мы намерены просить помощи. Проблема в отсутствии связи. Местное население живет под поверхностью планеты, где выращивает для пропитания какие-то особые грибы и плесень. И хотя на поверхности, по данным компьютера и мистера Спока, есть космодром с обслуживающим персоналом для инопланетных кораблей, с орбиты нам его обнаружить не удалось, а наши испорченные сенсоры уловили только слабый намек на наличие живых существ.
Я принял решение отправить на планету шаттл...
***
- Капитан, вы уверены, что не хотите сначала послать разведывательный десант? - Старший помощник Спок деликатно склоняет голову набок.
- Я и намерен послать десант, мистер Спок. И я сам его возглавлю. У нас нет времени, чтобы гонять шаттлы туда и обратно, не так ли?
- В таком случае, капитан, позвольте мне пойти с вами. Меня очень интересует природа и культура этой планеты, и я надеюсь оказаться полезным при переговорах с местными жителями, - говорит вулканец, затылком чувствуя молчаливое одобрение доктора. Маккой уверен, что если "Джим" заварит какую-нибудь кашу, без старпома ему не расхлебаться.
- Почему бы и нет, Спок, - весело сверкает глазами капитан. И передает по сипяще-кашляющей внутренней связи:
- Десанту из трех человек явиться в полной готовности на ангарную палубу. Мы с первым помощником будем через 10 минут.
- Собрались отравиться без меня?
Кирк и Спок дружно оглядываются. Доктор вполне предсказуемо стоит, скрестив руки на груди, и взирает на них, точно на злостных нарушителей постельного режима.
- Боунс, это не тот случай, - миролюбиво начинает кэп, не желая долгих дебатов: ему не терпится скорее бежать и действовать. - Нам вряд ли понадобится высококвалифицированный медик, даже если кому-то случайно прилетит камнем по макушке.
- Думаешь, неквалифицированный будет лучше? - сварливо интересуется Маккой. - Если считаешь, что нет никакой опасности, почему я просто не могу пойти? Состоянии всех пострадавших во время обстрела стабильное, можно спокойно оставить их на моих подчиненных.
- Это логично, капитан, - вставляет вулканец свои пять копеек. - Нет никаких серьезных препятствий к тому, чтобы доктор отправился тоже.
После секундного замешательства от признания за Маккоем железной логики, Кирк легко кивает:
- В самом деле. Идем, Боунс.
***
За почти 12 часов полета в шаттле над поверхностью планеты не удается обнаружить никаких признаков космодрома или другой разумной жизни. Даже найти приемлемое место для посадки получается с трудом.
- Поразительно, - изрекает вулканец, вылезая наружу. - Настолько пересеченного ландшафта я не встречал даже на Вулкане.
Всё вокруг на многие километры представляет собой немыслимое нагромождение серо-синих скал и глыб. Присмотревшись, можно различить в этом хаосе что-то вроде проходов - от метра до трех в ширину, фактически тоннели без "крыши". По крайней мере, в окрестностях места, где они приземлились. Их довольно ровный "пол" наводит на мысль об искусственном происхождении. Спок немедленно обращает на это внимание:
- Похоже, нам в определенной степени повезло. - И принимается рассуждать на тему возникновения этих ходов.
- По крайней мере, не придется заниматься альпинизмом, - хмыкает доктор, почти не слушая его.
Капитан, выбравшись из шаттла вслед за ними, тут же оценивает ситуацию:
- Спок, проверьте трикодером, есть ли поблизости разумные существа.
Спок послушно спрыгивает в ближайший проход - исследовать на предмет наличия, а капитан оборачивается к двум ребятам в красных фуфайках (третьего решено было оставить на "Энтерпрайз" - на всяких случай, чтоб не перегружать шаттл):
- Вы двое остаетесь при шаттле и будете ждать нашего сигнала. С "Энтерпрайз" связи нет, но здесь на небольшом расстоянии коммуникаторы должны действовать. Я свяжусь с вами не позднее, чем через четыре часа. Если этого не произойдет, попробуйте вызвать помощника Спока или доктора Маккоя. В случае неудачи немедленно возвращайтесь на борт. Пусть мистер Скотт, как старший, принимает решение, кого и в каком количестве отправлять на наши поиски.
К тому времени, как он еще раз проверил коммуникаторы и догнал своих спутников, лихо спрыгнув в каменную колею, Спок с Маккоем успели довольно далеко уйти, безостановочно шаря вокруг своими трикодерами.
- Только слабые проблески в паре мест, - отвечает Спок на его немой вопрос. - Имеет смысл идти дальше и попробовать попасть на нижние ярусы. Судя по этим отверстиям, - он кивает на аккуратные, похожие друг на друга провалы на стыке горизонтальной и вертикальной поверхностей, - должны быть проходы непосредственно под этими. Может быть, тогда мы больше приблизимся к цели.
Вскоре обнаруживается спуск - пологий поворот, уходящий в своего рода пещеру или тоннель. Снаружи кажется, что там темно, но, пройдя несколько шагов, капитан и его спутники замечают, что свет проникает сверху через те самые отверстия, и чем дальше, тем этих "окон" попадается больше и больше.
Вернулись к шаттлу за фонариками и прочими необходимыми вещами, причем набили вакуумные ранцы до неподъемного состояния. Сначала доктор, которому совсем не улыбалось ходить туда-сюда, настоял, чтобы взяли провизию, одеяла и теплые вещи, и, конечно, не забыл свою сумку с медикаментами. Глядя на него, Спок собрал почти универсальный набор различных инструментов и приборов. И запасные элементы питания к ним. Кирк с Маккоем едва сумели отбить у старпома часть поклажи, упрямый вулканец норовил тащить это все на своем вулканском горбу и никак не хотел делиться. Пришлось отбирать в приказном порядке.
Хоть они и ориентируются по трикодеру, как по компасу, очень скоро Спок начинает подозревать, что они ходят кругами, и принимается метить каждый новый поворот ионным маркером. Капитан тут же вносит "рацпредложение": подобрав под ногами нечто ржавое и рыхлое, ставит рядом с метками Спока пронумерованные кляксы. Спок вежливым движением бровей просит орудие письма и слегка совершенствует нумерацию. Признаки жизни, судя по трикодеру, то появляются, то снова пропадают, то вдруг становятся заметней, чем прежде, а они постепенно углубляются в пещеры и норы.
- Очень интересно: похоже, здесь достаточно продуманная система вентиляции, - отмечает Спок.
На что доктор возражает: в воздухе, чем ниже, тем больше содержание какой-то органической кислоты, вроде бы в безвредной концентрации, но это все равно настораживает.
Пробродив так уже изрядно и успев несколько раз связаться с шаттлом, они выходят к злосчастной метке 09.3 в третий раз.
Вот тогда доктор и начинает громко требовать привала.
- Боунс, хотя бы не на этом заговоренном месте, - проникновенно просит капитан.
- Очень любопытно, - приподнимает брови Спок, копаясь в показаниях трикодера.
Его любопытство оказывается удовлетворено очень скоро - как только капитан пытается раскалить фазером первый же подходящий камень.
- Это что еще? - первым озвучивает общую мысль доктор, когда из валуна начинает идти то ли дым, то ли пар.
И хотя Кирк сразу выключает фазер, все вокруг очень быстро заволакивает удушливыми непрозрачными клубами.
- Невероятно. - Спок для разнообразия даже делает отступление от своего обычного лексикона. - Уксусная кислота - CH3COOH, примерно 4,2%-ный раствор в газообразном состоянии.
- Бежим, Спок! - Капитан, моментально подхватывает его и свою поклажу и тянет вулканца прочь от злополучного валуна. Маккой не отстает.
- Замечательные у нас трикодеры, - заявляет он, как только есть возможность остановиться и отдышаться. - Не идентифицируют уксус!
- Боунс, они не предназначены для использования на предприятиях пищевой промышленности, - пытается пошутить капитан.
Они оказываются в подобии галереи: одна стена глухая, вторая представляет собой бортик примерно по грудь Споку. Судя по всему, проход тянется вдоль какого-то склона. В просвете над соседними скалами виднеется темно-бурое ночное небо с разнокалиберной россыпью звезд.
Доктор решительно ставит на землю свой ранец.
- Боунс, давай хотя бы уйдем с этого сквозняка, - протестует Кирк. - Тут же половины потолка нет, вдруг ночью дождик будет?
- Осадки маловероятны, - тут же портит всю песню Спок.
- Ничего, не накапает на вас дождик. И камни на голову вряд ли посыпятся. И здесь не холодней, чем внутри. Зато кислотность на открытом месте меньше.
Кирк связывается со все еще скучающими у шаттла краснорубашечниками и предупреждает, чтоб случайно не устроили барбекю возле стоянки.
- Хотя проверьте-ка там, - вдруг предлагает он. - Может быть, не все здешние булыжники такие коварные. Только выбирайте камни подальше от шаттла, вам еще там дышать.
Через 10 минут охранники выходят на связь и докладывают, что абсолютно все проверенные экземпляры, от мала до велика, страдают повышенным уксусосодержанием.
- Вся здешняя скальная порода пропитана этой жидкостью словно губка, - задумчиво произносит Спок. - Возможно, это как-то связано с местной флорой, которая представлена только двумя видами плесени и одним - подземных грибов.
- Надеюсь, ты не собираешься на ночь глядя извлекать из нее ни плесень, ни грибы? - с лукавой улыбкой интересуется капитан.
Боунс уже греет на предусмотрительно прихваченной горелке их походный паек и выглядит умиротворенным. Как всегда. когда ему удается настоять на своем.
После ужина устраиваются на ночлег. Два из трех одеял накачивают воздухом и стелят друг на друга, третье оставляют, чтобы укрываться.
- Я не собираюсь спать и могу всю ночь нести охрану, - заранее отмежевывается Спок.
- Не выдумывайте, Спок, от кого нас охранять? Поставьте трикодер на режим тревоги при приближении инородных тел или энергий и ложитесь. - Кирк поудобнее выпадает на походную постель и блаженно раскидывает руки.
В темных глазах вулканца мелькает нечто вроде паники, и это не укрывается от его спутников.
- Брось, - добродушно говорит капитан. - Ты не первый день нас знаешь, не повредят тебе наши сонные эмоции. Неизвестно, сколько нам еще тут бродить, тебе так же нужен отдых, как и нам. Сейчас не те условия, чтобы требовать себе отдельный номер с душем.
- К тому же ты замерзнешь, - поддерживает Кирка доктор, заканчивая уборку после нехитрой трапезы. - Даже если просидишь всю ночь возле горелки, это не спасет от холода. Тащи ее сюда и укладывайся.
Спок продолжает стоять столбом.
- Ладно, оставь его, Боунс, - Кирк освобождает половину спальной площади. - Спок, оденься потеплее, это приказ. Я не хочу утром обнаружить твой обледеневший зеленый труп.
Обледенение им, конечно, не грозит, но стало заметно прохладнее: каменный массив стремительно остывает после захода солнца.
Обругав Спока вместо "спокойной ночи", Маккой лезет к капитану под одеяло; он намерен уснуть, невзирая ни на что. И ни на кого. В конце концов, Джим прав: хочет сидеть всю ночь в обнимку с портативной плазменной печкой - пусть сидит.
Его вырывает из сна не предчувствие и даже не сочувствие к вулканцу. Над ухом доктора монотонно раздается томное "мру-муру-бу-бу-ммм", сопровождаемое слишком тесным прикосновением лежащего рядом тела.
- Джим, твоюмать, - подскакивает Боунс. - Я доктор, а не девочка!
Кирк не просыпается, но бормочет что-то обиженное-обиженное.
Доктор срочно вылезает из-под одеяла.
- Как Джиму удалось попасть в Звездный Флот, если он говорит во сне? - доносится до Маккоя тихий голос.
Спок сидит, скукожившись над горелкой, обхватив себя руками, и, кажется, дрожит, несмотря на полную невозмутимость на своей вулканской физиономии. Маккой такого зрелища вынести не в силах.
- А ну-ка быстро под одеяло! - свистящим шепотом орет он. - Ложись посередине и отогревайся, а то я вижу, к утру сбудутся слова Джима про зеленый ушастый труп.
- Он ничего не говорил про ушастый, - спокойно поправляет Спок. - Он сказал, цитирую: обледеневший зеленый труп.
- Трупу от этого не легче. Иди сюда.
Споку приходится идти. Хотя бы для того, чтобы воинственно настроенный медик не тащил его силком. Но лечь вулканец все равно отказывается.
- Я не смогу расслабиться при таком положении, - объясняет он. - Для меня это примерно то же самое, что спать в тесном ящике.
- Ну спасибо, очень приятно слышать, - зыркает глазами Маккой. Однако вместо того чтобы возмущаться и настаивать, усаживет вулканца, так и не расставшегося с печкой, со стороны капитана, и невежливо вырвав из сонных объятий Джима львиную долю одеяла, получше укутывает плечи Спока. Потом ложится сам, с удовлетворением отметив, что Кирк повернулся на другой бок и обратил всю нежность и страсть своих грез на новый объект.
Но в этот раз уснуть оказывается куда труднее, он все еще просто лежит с закрытыми глазами, забавляясь про себя страданиям горячо обласканного Спока, когда чувствует движение совсем рядом. И слабый свет от печки сквозь веки.
Глаза Маккой открывает как раз в тот момент, когда вулканец садится у него под боком, поудобнее пристраивая горелку.
- Ты напрасно сюда перешел, - хмурится доктор. - Джим у нас горячий парень, с ним тебе было бы теплее.
- Я знаю, - невозмутимо отвечает Спок. - Но у вас, доктор, неважно с кровообращением и, насколько я помню, застужена поясница. Поэтому в дополнительном тепле нуждаетесь вы, а не он.
- Нечего считать меня старой развалиной, - тут же вскидывается Маккой. - Речь вообще-то шла о тебе.
- Я думаю, мне будет достаточно тепло, - твердо говорит вулканец.
- Остроухая бестолочь, - вздыхает Боунс.
Натягивает на него одеяло, обнимает за талию и почти сразу проваливается в сон, довольно отметив напоследок, что Кирк больше не поворачивается к нему, только громко и ровно сопит, как бы от сознания хорошо исполненного долга. И еще Маккой смутно догадывается, что засыпает по желанию Спока.
***
К вечеру следующего дня, проблуждав без результатов и безо всяких приключений, они выходят в большую, хорошо освещенную пещеру у самой поверхности, которая оказывается одной из служб местного космопорта. Почти не действующего, поскольку дружественные суда появляются тут раз в несколько стандартных лет. Но они застают на месте смотрителя -кентавра, если только можно назвать так существо размером с крупного быка, у которого нижняя половина напоминает многоножку, а верхняя - пластилинового человечка. Через этого туземца они связываются с его начальством, а те передают новость о пришельцах выше, вернее ниже, так что очень скоро Кирк и Ко имеют честь встретиться с представителями местного правительства.
Звездолету "Энтерпрайз" охотно предоставляют всю возможную помощь.
Правда, с дипломатического чаепития приходится срочно эвакуировать мистера Спока, поскольку никакое вулканское самообладание и прочие сверхспособности не в силах удержать кашель и чих. И несимпатичные сиреневые сопли. Шепнув на прощанье вулканцу пару ласковых и велев без боя сдаться в медотсек, Боунс спроваживает его на корабль. И возвращается дальше поддерживать честь Звездного Флота, сидя рядом с капитаном и делая умное лицо, пока тот ведет переговоры.
***
Смена времени суток на космических кораблях - вещь очень условная. Тем не менее у доктора Маккоя было именно ощущение глубокой и глухой бесконечной ночи, когда он остался в изоляторе один у постели больного. Да, конечно, Маккой сам разогнал всех, буквально вытолкав за дверь упирающуюся Кристину Чепел и наорав на МБенгу, чтобы шел куда подальше отдыхать. Они раздражали его своим мельтешением, все казалось - не дают сосредоточиться и ухватить что-то важное. При том, что доктор МБенга уже дважды проверил все показатели и анализы Спока по собственной инициативе и еще столько же - по настоянию старшего медика. Не было там ничего, никакого зловредного вируса или нового вида бактерий, обычная простуда, ОРЗ, будь оно проклято. Но вулканцу плохо. Так плохо, словно у него как минимум птичий грипп и вирусная пневмония в одном флаконе... Слово "флакон" вызвало свои ассоциации, доктор достал из шкафчика емкость с подписью "Без средств химической защиты не трогать!" и отхлебнул. Глоток не принес ни удовольствия, ни облегчения; Маккой машинально поставил бутылку обратно. Снова, словно в поисках ответа, он уставился на вулканца. Тот горел и почти беспрерывно, хоть и очень тихо, стонал. Кожа стала отвратного ядовито-зеленого оттенка, особенно интенсивного на веках и вокруг растрескавшихся губ. Температура 41,2 по Цельсию, еще раз на всякий случай убедился Боунс. МБенга рекомендовал не сбивать, если не повысится еще хотя бы на одну десятую, но Маккой все равно ощущал беспокойство. И тяжесть - физическую, или почти физическую. Было так плохо, словно он сам, подобно вулканцу, научился вдруг улавливать чужие чувства, невольно пропуская через себя. Доктор вспомнил, как изводился из-за Спока, когда оперировал его отца. Как будто тот полностью принял боль и тревогу Сарека на себя, а сам Маккой подключился к нему всеми нервными окончаниями. Отдышавшись после операции, он очень быстро выкинул это из головы. Некогда было, на его попечении, кроме вулканского посла, находился еще раненый Джим.
А вот теперь вспомнил во всех деталях.
Надо было все же заставить Спока лечь между ними. И поставить печку у него в ногах. Ничего бы не сделалось этому ходячему компьютеру, подумаешь, ну обслюнявили бы его слегка и помурлыкали в острое ухо невразумительные нежности. В худшем случае перевозбудился бы. От этого не умирают.
Боунс еще раз проверил показания приборов: без изменений. Доктор МБенга сказал, что они сделали абсолютно все возможное, теперь только ждать. Ему-то что, он просто наблюдает за очередным пациентом. А Маккою не под силу сидеть сложа руки и ничего не делать, когда этот проклятый остроухий... Спок задыхается и мечется, растеряв все свое вулканское самообладание вместе с логичностью.
Доктор потянулся за пачкой гигиенических салфеток, повертел в руках, положил обратно. Достал кучу всяких упаковок и емкостей, смешал в чашке дистиллированную воду, белковый концентрат, используемый для эффективных, но не подлежащих хранению регенерирующих составов, еще какую-то субстанцию с несильным приятным ароматом и немного эфирного масла, от которого все помещение немедленно приобрело запах, как в лимонной роще. Потом подогрел все это градусов до сорока, и обмакнув в чашку салфетку из пачки, принялся обтирать Споку лицо и шею.
Это не было гигиенической процедурой. С ней Маккой успешно справился полчаса назад, когда разогнал всех от Спокова одра. Зачем сейчас он делал то, что делал, он и сам не знал. Возможно, чтобы просто занять руки, отвлечься от мрачных мыслей? Держа салфетку в правой руке, он мягко проводил по надбровью, виску, скуле, проходился по всем изгибам ушной раковины. Кончики пальцев левой повторяли эти движения почти зеркально, с некоторым опозданием. В какой-то момент ему почудилось, что краешки сухих губ дрогнули в улыбке. Маккой замер, потом помотал головой. Наверно, просто поздно уже, а он слишком давно на ногах. Или судорога.
Отложив свое занятие, он налил воды в чистый стакан и принялся осторожно поить вулканца с ложки. Много за раз ему нельзя, зато надо давать питье почаще. Покончив с этим, Маккой снова взялся за салфетку. Коснулся горячей шеи и ключиц, не замечая, как бормочет вслух: "Ну давай, приходи уже в себя, упрямый вулканец. Я даже не стану больше звать тебя гоблином, обещаю..."
***
Когда Спок спустя двое суток открывает глаза, Маккоя уже нет на "Энтерпрайз". Он отправился вниз на планету несколько часов назад, под клятвенные заверения доктора МБенги, что горячка вулканца уже сменилась спокойным сном, это прекрасный признак, и проснется он практически здоровым.
- Как будто без вас не знаю, - огрызнулся Боунс.
Ему не улыбалось снова общаться с аборигенами, которые оказались большими любителями всяких научно-технических исследований и обмена информацией на этот счет, и узнав, что офицер по науке болен, изъявили желание заполучить хотя бы старшего медика. Ну да, Джим ведь не мог не прихвастнуть, до чего крута на ЕГО корабле медицина, а теперь без разговоров отправил Маккоя на съеденье - как часть платы за помощь, Боунс ему так и высказал в глаза.
К тому же доктор с детства терпеть не может сколопендр.
И, в конце концов, ему хотелось самому обследовать Спока, когда тот проснется, лично убедиться, что он в порядке. Но немного поразмыслив, Маккой успокаивается. Ведь все равно не удержался бы от радостной улыбки, а несносный вулканец тут же выдал бы в ответ что-нибудь вроде: "Вы как всегда беспричинно эмоциональны, доктор".
Главное, что Спок здоров. Что плохое позади.
Что он есть.
***
Пару недель спустя, изничтожив с помощью новоизобретенной сыворотки эпидемию на заштатной планетке, счастливый и усталый доктор явился на мостик, желая поделиться с друзьями своей радостью.
- Боунс, мои поздравления, никогда в тебе не сомневлся! - Капитан Кирк со всего маху хлопает Маккоя по плечу.
- Поздравляю вас, доктор, - сдержанно и, вроде бы, чуть насмешливо улыбается вулканец. Собирается добавить что-то, но вместо этого только прочищает горло.
- А, - доктор расплывается в хищной улыбке, - Вы, кажется, хотели сказать что-то про простуду, коммандер Спок?
Фандом: Star Trek
Автор: ~Алиция~
Бета: Линнел
Пэйринг/персонажи: Маккой, Спок, Кирк, статисты
Рейтинг: G
Жанр: облизывание персонажей и слегка дурка
Размер: мини
Дисклаймер: не мое
Примечание: компот из банальностей, ахинеи и сантиментов. Всерьез не принимать, особенно матчасть
читать дальшеСпок с глубочайшим интересом разглядывает пронумерованное рыжее пятно на уровне своего плеча. С таким глубоким, словно видит впервые.
- Мы снова у отметки 09.3, - констатирует он более чем очевидный факт.
- Спасибо, Спок, - Кирк отвешивает ироничный поклон.
- Третий раз забрести на то же место - это слишком, - заявляет доктор. - Сколько часов вы еще собираетесь ходить кругами? Хватит, давайте: привал и обед. Или ужин.
Спок с сомнением хмурится.
- Боунс, если ты устал, мы можем оставить тебя тут с вещами, а потом вернемся, - перехватив его взгляд, говорит капитан. - Ну, скажем, через пару часов.
- Причем здесь я? На корабле целый штат медиков, который может в случае необходимости прекрасно обойтись без меня. Но только один капитан и только один проклятый упрямый вулканец.
- Не надо переходить на личности, доктор.
Маккой яростно глядит на Спока, однако тот и бровью не ведет:
- Вы сами настояли, чтобы отправиться с нами.
- Конечно, настоял. Без меня бы вы в этих никуда не ведущих катакомбах загоняли не только капитана, но и себя так, что даже не смогли бы донести его обратно до шаттла. Если оба сейчас же не прекратите и не устроите отдых, я подам рапорт командованию Звездного Флота.
***
Незадолго до этого...
Дневник капитана, звездная дата ****.**
Находясь неподалеку от нейтральной зоны, мы получили сигнал бедствия от корабля "Свифт-винджед", принадлежащего планете Фуксос, недавно вступившей в Федерацию. Военно-исследовательский звездолет проходил испытания, и его сложная навигационная система новейшего поколения дала сбой, в результате которого он, не рассчитав, угодил в зону видимости четырех ромуланских кораблей и был атакован ими. Командному составу "Энтерпрайз", как уже имеющему опыт, удалось в ходе военных действий осуществить переговоры и убедить ромуланцев, что произошло недоразумение, после чего нас и союзное судно оставили в покое.
Однако в результате повреждений, полученных "Свифт-винджед", у них произошел сбой в центральном компьютере, и он принял наш корабль за боевую цель. Командиру звездолета удалость связаться с нами и предупредить, но они никак не могли взять под контроль свою чудо-технику, и "Энтерпрайз" вынужден был спасаться от их фазерных и торпедных атак на предельной скорости. Когда "Свифт-винджед" наконец прекратил обстрел, мы находились в самом плачевном состоянии. Звездолет с Фуксоса не решился предложить нам свою помощь, приняв решение немедленно идти на базу для ремонта, во избежание новых инцидентов. Мы остались в малоизученном секторе галактики с поврежденными варп-двигателями, вышедшей из строя подпространственной и радиосвязью, а также с множеством требующих немедленного ремонта систем.
На импульсных двигателях нам удалось добраться до планеты, на которой, по сведениям компьютера, обитает миролюбивая и неплохо развитая цивилизация, и мы намерены просить помощи. Проблема в отсутствии связи. Местное население живет под поверхностью планеты, где выращивает для пропитания какие-то особые грибы и плесень. И хотя на поверхности, по данным компьютера и мистера Спока, есть космодром с обслуживающим персоналом для инопланетных кораблей, с орбиты нам его обнаружить не удалось, а наши испорченные сенсоры уловили только слабый намек на наличие живых существ.
Я принял решение отправить на планету шаттл...
***
- Капитан, вы уверены, что не хотите сначала послать разведывательный десант? - Старший помощник Спок деликатно склоняет голову набок.
- Я и намерен послать десант, мистер Спок. И я сам его возглавлю. У нас нет времени, чтобы гонять шаттлы туда и обратно, не так ли?
- В таком случае, капитан, позвольте мне пойти с вами. Меня очень интересует природа и культура этой планеты, и я надеюсь оказаться полезным при переговорах с местными жителями, - говорит вулканец, затылком чувствуя молчаливое одобрение доктора. Маккой уверен, что если "Джим" заварит какую-нибудь кашу, без старпома ему не расхлебаться.
- Почему бы и нет, Спок, - весело сверкает глазами капитан. И передает по сипяще-кашляющей внутренней связи:
- Десанту из трех человек явиться в полной готовности на ангарную палубу. Мы с первым помощником будем через 10 минут.
- Собрались отравиться без меня?
Кирк и Спок дружно оглядываются. Доктор вполне предсказуемо стоит, скрестив руки на груди, и взирает на них, точно на злостных нарушителей постельного режима.
- Боунс, это не тот случай, - миролюбиво начинает кэп, не желая долгих дебатов: ему не терпится скорее бежать и действовать. - Нам вряд ли понадобится высококвалифицированный медик, даже если кому-то случайно прилетит камнем по макушке.
- Думаешь, неквалифицированный будет лучше? - сварливо интересуется Маккой. - Если считаешь, что нет никакой опасности, почему я просто не могу пойти? Состоянии всех пострадавших во время обстрела стабильное, можно спокойно оставить их на моих подчиненных.
- Это логично, капитан, - вставляет вулканец свои пять копеек. - Нет никаких серьезных препятствий к тому, чтобы доктор отправился тоже.
После секундного замешательства от признания за Маккоем железной логики, Кирк легко кивает:
- В самом деле. Идем, Боунс.
***
За почти 12 часов полета в шаттле над поверхностью планеты не удается обнаружить никаких признаков космодрома или другой разумной жизни. Даже найти приемлемое место для посадки получается с трудом.
- Поразительно, - изрекает вулканец, вылезая наружу. - Настолько пересеченного ландшафта я не встречал даже на Вулкане.
Всё вокруг на многие километры представляет собой немыслимое нагромождение серо-синих скал и глыб. Присмотревшись, можно различить в этом хаосе что-то вроде проходов - от метра до трех в ширину, фактически тоннели без "крыши". По крайней мере, в окрестностях места, где они приземлились. Их довольно ровный "пол" наводит на мысль об искусственном происхождении. Спок немедленно обращает на это внимание:
- Похоже, нам в определенной степени повезло. - И принимается рассуждать на тему возникновения этих ходов.
- По крайней мере, не придется заниматься альпинизмом, - хмыкает доктор, почти не слушая его.
Капитан, выбравшись из шаттла вслед за ними, тут же оценивает ситуацию:
- Спок, проверьте трикодером, есть ли поблизости разумные существа.
Спок послушно спрыгивает в ближайший проход - исследовать на предмет наличия, а капитан оборачивается к двум ребятам в красных фуфайках (третьего решено было оставить на "Энтерпрайз" - на всяких случай, чтоб не перегружать шаттл):
- Вы двое остаетесь при шаттле и будете ждать нашего сигнала. С "Энтерпрайз" связи нет, но здесь на небольшом расстоянии коммуникаторы должны действовать. Я свяжусь с вами не позднее, чем через четыре часа. Если этого не произойдет, попробуйте вызвать помощника Спока или доктора Маккоя. В случае неудачи немедленно возвращайтесь на борт. Пусть мистер Скотт, как старший, принимает решение, кого и в каком количестве отправлять на наши поиски.
К тому времени, как он еще раз проверил коммуникаторы и догнал своих спутников, лихо спрыгнув в каменную колею, Спок с Маккоем успели довольно далеко уйти, безостановочно шаря вокруг своими трикодерами.
- Только слабые проблески в паре мест, - отвечает Спок на его немой вопрос. - Имеет смысл идти дальше и попробовать попасть на нижние ярусы. Судя по этим отверстиям, - он кивает на аккуратные, похожие друг на друга провалы на стыке горизонтальной и вертикальной поверхностей, - должны быть проходы непосредственно под этими. Может быть, тогда мы больше приблизимся к цели.
Вскоре обнаруживается спуск - пологий поворот, уходящий в своего рода пещеру или тоннель. Снаружи кажется, что там темно, но, пройдя несколько шагов, капитан и его спутники замечают, что свет проникает сверху через те самые отверстия, и чем дальше, тем этих "окон" попадается больше и больше.
Вернулись к шаттлу за фонариками и прочими необходимыми вещами, причем набили вакуумные ранцы до неподъемного состояния. Сначала доктор, которому совсем не улыбалось ходить туда-сюда, настоял, чтобы взяли провизию, одеяла и теплые вещи, и, конечно, не забыл свою сумку с медикаментами. Глядя на него, Спок собрал почти универсальный набор различных инструментов и приборов. И запасные элементы питания к ним. Кирк с Маккоем едва сумели отбить у старпома часть поклажи, упрямый вулканец норовил тащить это все на своем вулканском горбу и никак не хотел делиться. Пришлось отбирать в приказном порядке.
Хоть они и ориентируются по трикодеру, как по компасу, очень скоро Спок начинает подозревать, что они ходят кругами, и принимается метить каждый новый поворот ионным маркером. Капитан тут же вносит "рацпредложение": подобрав под ногами нечто ржавое и рыхлое, ставит рядом с метками Спока пронумерованные кляксы. Спок вежливым движением бровей просит орудие письма и слегка совершенствует нумерацию. Признаки жизни, судя по трикодеру, то появляются, то снова пропадают, то вдруг становятся заметней, чем прежде, а они постепенно углубляются в пещеры и норы.
- Очень интересно: похоже, здесь достаточно продуманная система вентиляции, - отмечает Спок.
На что доктор возражает: в воздухе, чем ниже, тем больше содержание какой-то органической кислоты, вроде бы в безвредной концентрации, но это все равно настораживает.
Пробродив так уже изрядно и успев несколько раз связаться с шаттлом, они выходят к злосчастной метке 09.3 в третий раз.
Вот тогда доктор и начинает громко требовать привала.
- Боунс, хотя бы не на этом заговоренном месте, - проникновенно просит капитан.
- Очень любопытно, - приподнимает брови Спок, копаясь в показаниях трикодера.
Его любопытство оказывается удовлетворено очень скоро - как только капитан пытается раскалить фазером первый же подходящий камень.
- Это что еще? - первым озвучивает общую мысль доктор, когда из валуна начинает идти то ли дым, то ли пар.
И хотя Кирк сразу выключает фазер, все вокруг очень быстро заволакивает удушливыми непрозрачными клубами.
- Невероятно. - Спок для разнообразия даже делает отступление от своего обычного лексикона. - Уксусная кислота - CH3COOH, примерно 4,2%-ный раствор в газообразном состоянии.
- Бежим, Спок! - Капитан, моментально подхватывает его и свою поклажу и тянет вулканца прочь от злополучного валуна. Маккой не отстает.
- Замечательные у нас трикодеры, - заявляет он, как только есть возможность остановиться и отдышаться. - Не идентифицируют уксус!
- Боунс, они не предназначены для использования на предприятиях пищевой промышленности, - пытается пошутить капитан.
Они оказываются в подобии галереи: одна стена глухая, вторая представляет собой бортик примерно по грудь Споку. Судя по всему, проход тянется вдоль какого-то склона. В просвете над соседними скалами виднеется темно-бурое ночное небо с разнокалиберной россыпью звезд.
Доктор решительно ставит на землю свой ранец.
- Боунс, давай хотя бы уйдем с этого сквозняка, - протестует Кирк. - Тут же половины потолка нет, вдруг ночью дождик будет?
- Осадки маловероятны, - тут же портит всю песню Спок.
- Ничего, не накапает на вас дождик. И камни на голову вряд ли посыпятся. И здесь не холодней, чем внутри. Зато кислотность на открытом месте меньше.
Кирк связывается со все еще скучающими у шаттла краснорубашечниками и предупреждает, чтоб случайно не устроили барбекю возле стоянки.
- Хотя проверьте-ка там, - вдруг предлагает он. - Может быть, не все здешние булыжники такие коварные. Только выбирайте камни подальше от шаттла, вам еще там дышать.
Через 10 минут охранники выходят на связь и докладывают, что абсолютно все проверенные экземпляры, от мала до велика, страдают повышенным уксусосодержанием.
- Вся здешняя скальная порода пропитана этой жидкостью словно губка, - задумчиво произносит Спок. - Возможно, это как-то связано с местной флорой, которая представлена только двумя видами плесени и одним - подземных грибов.
- Надеюсь, ты не собираешься на ночь глядя извлекать из нее ни плесень, ни грибы? - с лукавой улыбкой интересуется капитан.
Боунс уже греет на предусмотрительно прихваченной горелке их походный паек и выглядит умиротворенным. Как всегда. когда ему удается настоять на своем.
После ужина устраиваются на ночлег. Два из трех одеял накачивают воздухом и стелят друг на друга, третье оставляют, чтобы укрываться.
- Я не собираюсь спать и могу всю ночь нести охрану, - заранее отмежевывается Спок.
- Не выдумывайте, Спок, от кого нас охранять? Поставьте трикодер на режим тревоги при приближении инородных тел или энергий и ложитесь. - Кирк поудобнее выпадает на походную постель и блаженно раскидывает руки.
В темных глазах вулканца мелькает нечто вроде паники, и это не укрывается от его спутников.
- Брось, - добродушно говорит капитан. - Ты не первый день нас знаешь, не повредят тебе наши сонные эмоции. Неизвестно, сколько нам еще тут бродить, тебе так же нужен отдых, как и нам. Сейчас не те условия, чтобы требовать себе отдельный номер с душем.
- К тому же ты замерзнешь, - поддерживает Кирка доктор, заканчивая уборку после нехитрой трапезы. - Даже если просидишь всю ночь возле горелки, это не спасет от холода. Тащи ее сюда и укладывайся.
Спок продолжает стоять столбом.
- Ладно, оставь его, Боунс, - Кирк освобождает половину спальной площади. - Спок, оденься потеплее, это приказ. Я не хочу утром обнаружить твой обледеневший зеленый труп.
Обледенение им, конечно, не грозит, но стало заметно прохладнее: каменный массив стремительно остывает после захода солнца.
Обругав Спока вместо "спокойной ночи", Маккой лезет к капитану под одеяло; он намерен уснуть, невзирая ни на что. И ни на кого. В конце концов, Джим прав: хочет сидеть всю ночь в обнимку с портативной плазменной печкой - пусть сидит.
Его вырывает из сна не предчувствие и даже не сочувствие к вулканцу. Над ухом доктора монотонно раздается томное "мру-муру-бу-бу-ммм", сопровождаемое слишком тесным прикосновением лежащего рядом тела.
- Джим, твоюмать, - подскакивает Боунс. - Я доктор, а не девочка!
Кирк не просыпается, но бормочет что-то обиженное-обиженное.
Доктор срочно вылезает из-под одеяла.
- Как Джиму удалось попасть в Звездный Флот, если он говорит во сне? - доносится до Маккоя тихий голос.
Спок сидит, скукожившись над горелкой, обхватив себя руками, и, кажется, дрожит, несмотря на полную невозмутимость на своей вулканской физиономии. Маккой такого зрелища вынести не в силах.
- А ну-ка быстро под одеяло! - свистящим шепотом орет он. - Ложись посередине и отогревайся, а то я вижу, к утру сбудутся слова Джима про зеленый ушастый труп.
- Он ничего не говорил про ушастый, - спокойно поправляет Спок. - Он сказал, цитирую: обледеневший зеленый труп.
- Трупу от этого не легче. Иди сюда.
Споку приходится идти. Хотя бы для того, чтобы воинственно настроенный медик не тащил его силком. Но лечь вулканец все равно отказывается.
- Я не смогу расслабиться при таком положении, - объясняет он. - Для меня это примерно то же самое, что спать в тесном ящике.
- Ну спасибо, очень приятно слышать, - зыркает глазами Маккой. Однако вместо того чтобы возмущаться и настаивать, усаживет вулканца, так и не расставшегося с печкой, со стороны капитана, и невежливо вырвав из сонных объятий Джима львиную долю одеяла, получше укутывает плечи Спока. Потом ложится сам, с удовлетворением отметив, что Кирк повернулся на другой бок и обратил всю нежность и страсть своих грез на новый объект.
Но в этот раз уснуть оказывается куда труднее, он все еще просто лежит с закрытыми глазами, забавляясь про себя страданиям горячо обласканного Спока, когда чувствует движение совсем рядом. И слабый свет от печки сквозь веки.
Глаза Маккой открывает как раз в тот момент, когда вулканец садится у него под боком, поудобнее пристраивая горелку.
- Ты напрасно сюда перешел, - хмурится доктор. - Джим у нас горячий парень, с ним тебе было бы теплее.
- Я знаю, - невозмутимо отвечает Спок. - Но у вас, доктор, неважно с кровообращением и, насколько я помню, застужена поясница. Поэтому в дополнительном тепле нуждаетесь вы, а не он.
- Нечего считать меня старой развалиной, - тут же вскидывается Маккой. - Речь вообще-то шла о тебе.
- Я думаю, мне будет достаточно тепло, - твердо говорит вулканец.
- Остроухая бестолочь, - вздыхает Боунс.
Натягивает на него одеяло, обнимает за талию и почти сразу проваливается в сон, довольно отметив напоследок, что Кирк больше не поворачивается к нему, только громко и ровно сопит, как бы от сознания хорошо исполненного долга. И еще Маккой смутно догадывается, что засыпает по желанию Спока.
***
К вечеру следующего дня, проблуждав без результатов и безо всяких приключений, они выходят в большую, хорошо освещенную пещеру у самой поверхности, которая оказывается одной из служб местного космопорта. Почти не действующего, поскольку дружественные суда появляются тут раз в несколько стандартных лет. Но они застают на месте смотрителя -кентавра, если только можно назвать так существо размером с крупного быка, у которого нижняя половина напоминает многоножку, а верхняя - пластилинового человечка. Через этого туземца они связываются с его начальством, а те передают новость о пришельцах выше, вернее ниже, так что очень скоро Кирк и Ко имеют честь встретиться с представителями местного правительства.
Звездолету "Энтерпрайз" охотно предоставляют всю возможную помощь.
Правда, с дипломатического чаепития приходится срочно эвакуировать мистера Спока, поскольку никакое вулканское самообладание и прочие сверхспособности не в силах удержать кашель и чих. И несимпатичные сиреневые сопли. Шепнув на прощанье вулканцу пару ласковых и велев без боя сдаться в медотсек, Боунс спроваживает его на корабль. И возвращается дальше поддерживать честь Звездного Флота, сидя рядом с капитаном и делая умное лицо, пока тот ведет переговоры.
***
Смена времени суток на космических кораблях - вещь очень условная. Тем не менее у доктора Маккоя было именно ощущение глубокой и глухой бесконечной ночи, когда он остался в изоляторе один у постели больного. Да, конечно, Маккой сам разогнал всех, буквально вытолкав за дверь упирающуюся Кристину Чепел и наорав на МБенгу, чтобы шел куда подальше отдыхать. Они раздражали его своим мельтешением, все казалось - не дают сосредоточиться и ухватить что-то важное. При том, что доктор МБенга уже дважды проверил все показатели и анализы Спока по собственной инициативе и еще столько же - по настоянию старшего медика. Не было там ничего, никакого зловредного вируса или нового вида бактерий, обычная простуда, ОРЗ, будь оно проклято. Но вулканцу плохо. Так плохо, словно у него как минимум птичий грипп и вирусная пневмония в одном флаконе... Слово "флакон" вызвало свои ассоциации, доктор достал из шкафчика емкость с подписью "Без средств химической защиты не трогать!" и отхлебнул. Глоток не принес ни удовольствия, ни облегчения; Маккой машинально поставил бутылку обратно. Снова, словно в поисках ответа, он уставился на вулканца. Тот горел и почти беспрерывно, хоть и очень тихо, стонал. Кожа стала отвратного ядовито-зеленого оттенка, особенно интенсивного на веках и вокруг растрескавшихся губ. Температура 41,2 по Цельсию, еще раз на всякий случай убедился Боунс. МБенга рекомендовал не сбивать, если не повысится еще хотя бы на одну десятую, но Маккой все равно ощущал беспокойство. И тяжесть - физическую, или почти физическую. Было так плохо, словно он сам, подобно вулканцу, научился вдруг улавливать чужие чувства, невольно пропуская через себя. Доктор вспомнил, как изводился из-за Спока, когда оперировал его отца. Как будто тот полностью принял боль и тревогу Сарека на себя, а сам Маккой подключился к нему всеми нервными окончаниями. Отдышавшись после операции, он очень быстро выкинул это из головы. Некогда было, на его попечении, кроме вулканского посла, находился еще раненый Джим.
А вот теперь вспомнил во всех деталях.
Надо было все же заставить Спока лечь между ними. И поставить печку у него в ногах. Ничего бы не сделалось этому ходячему компьютеру, подумаешь, ну обслюнявили бы его слегка и помурлыкали в острое ухо невразумительные нежности. В худшем случае перевозбудился бы. От этого не умирают.
Боунс еще раз проверил показания приборов: без изменений. Доктор МБенга сказал, что они сделали абсолютно все возможное, теперь только ждать. Ему-то что, он просто наблюдает за очередным пациентом. А Маккою не под силу сидеть сложа руки и ничего не делать, когда этот проклятый остроухий... Спок задыхается и мечется, растеряв все свое вулканское самообладание вместе с логичностью.
Доктор потянулся за пачкой гигиенических салфеток, повертел в руках, положил обратно. Достал кучу всяких упаковок и емкостей, смешал в чашке дистиллированную воду, белковый концентрат, используемый для эффективных, но не подлежащих хранению регенерирующих составов, еще какую-то субстанцию с несильным приятным ароматом и немного эфирного масла, от которого все помещение немедленно приобрело запах, как в лимонной роще. Потом подогрел все это градусов до сорока, и обмакнув в чашку салфетку из пачки, принялся обтирать Споку лицо и шею.
Это не было гигиенической процедурой. С ней Маккой успешно справился полчаса назад, когда разогнал всех от Спокова одра. Зачем сейчас он делал то, что делал, он и сам не знал. Возможно, чтобы просто занять руки, отвлечься от мрачных мыслей? Держа салфетку в правой руке, он мягко проводил по надбровью, виску, скуле, проходился по всем изгибам ушной раковины. Кончики пальцев левой повторяли эти движения почти зеркально, с некоторым опозданием. В какой-то момент ему почудилось, что краешки сухих губ дрогнули в улыбке. Маккой замер, потом помотал головой. Наверно, просто поздно уже, а он слишком давно на ногах. Или судорога.
Отложив свое занятие, он налил воды в чистый стакан и принялся осторожно поить вулканца с ложки. Много за раз ему нельзя, зато надо давать питье почаще. Покончив с этим, Маккой снова взялся за салфетку. Коснулся горячей шеи и ключиц, не замечая, как бормочет вслух: "Ну давай, приходи уже в себя, упрямый вулканец. Я даже не стану больше звать тебя гоблином, обещаю..."
***
Когда Спок спустя двое суток открывает глаза, Маккоя уже нет на "Энтерпрайз". Он отправился вниз на планету несколько часов назад, под клятвенные заверения доктора МБенги, что горячка вулканца уже сменилась спокойным сном, это прекрасный признак, и проснется он практически здоровым.
- Как будто без вас не знаю, - огрызнулся Боунс.
Ему не улыбалось снова общаться с аборигенами, которые оказались большими любителями всяких научно-технических исследований и обмена информацией на этот счет, и узнав, что офицер по науке болен, изъявили желание заполучить хотя бы старшего медика. Ну да, Джим ведь не мог не прихвастнуть, до чего крута на ЕГО корабле медицина, а теперь без разговоров отправил Маккоя на съеденье - как часть платы за помощь, Боунс ему так и высказал в глаза.
К тому же доктор с детства терпеть не может сколопендр.
И, в конце концов, ему хотелось самому обследовать Спока, когда тот проснется, лично убедиться, что он в порядке. Но немного поразмыслив, Маккой успокаивается. Ведь все равно не удержался бы от радостной улыбки, а несносный вулканец тут же выдал бы в ответ что-нибудь вроде: "Вы как всегда беспричинно эмоциональны, доктор".
Главное, что Спок здоров. Что плохое позади.
Что он есть.
***
Пару недель спустя, изничтожив с помощью новоизобретенной сыворотки эпидемию на заштатной планетке, счастливый и усталый доктор явился на мостик, желая поделиться с друзьями своей радостью.
- Боунс, мои поздравления, никогда в тебе не сомневлся! - Капитан Кирк со всего маху хлопает Маккоя по плечу.
- Поздравляю вас, доктор, - сдержанно и, вроде бы, чуть насмешливо улыбается вулканец. Собирается добавить что-то, но вместо этого только прочищает горло.
- А, - доктор расплывается в хищной улыбке, - Вы, кажется, хотели сказать что-то про простуду, коммандер Спок?
@темы: Имитация творческого процесса, Мистер Фик-с, Стар трек
Нежная сцена медицинских спа-процедур будит во мне скрытого шиппера
А укаваивает - надпись на бутылке докторского коньяка или вискаря... что там у него скрыто от персонала в секретном шкафчике с медикаментами))))
вот с таким лицом доктор, как правило, у нас оперирует
а вот так у нас Спок, как правило, страдает
а вот с таким видом Спок уничтожает взглядом сельских знахарей
Ну, он где-то прав: он же здоров!
Спокоен и сосредоточен, как вулканец ))
а вот так у нас Спок, как правило, страдает
Дада, именно такой повышено-зеленый
а вот с таким видом Спок уничтожает взглядом сельских знахарей
Хм, если бы меня таким взглядом уничтожали... Я бы наверное захотела, чтобы уничтожали почаще
надо просто делать так, как он хочет, и у вас на корабле будет самый очаровательный и добрый хирург во всем звездном флоте
но лично мне вынес моск муркающий, сопящий и бормочущий во сне капитан наших сердец,
olgamoncher, ааа, ты заметила
но лично мне вынес моск муркающий, сопящий и бормочущий во сне капитан наших сердец, да ещё и жарко пристающий, ггг
Нуачо, чует же, что не в своей постели. И не один...
опять полдня насмарку
Спокоен и сосредоточен, как вулканец ))
Хм, если бы меня таким взглядом уничтожали... Я бы наверное захотела, чтобы уничтожали почаще Интересное желание)))
Нуачо, чует же, что не в своей постели. И не один... сигнал "Не один и не в своей постели" у очаровательного кэпа работает на уровне безусловного рефлекса!
olgamoncher, не удержалась, уж больно момент выразительный. Но, если ты настаиваешь, я найду тебе более...ммм... одетого Спока в схожей ситуации