Заявка и автор: Готика от masha_kukhar
Фандом: Star Trek TOS
Авторы: ~Алиция~, Линнел
Бета: мы сами с усами
Рейтинг: РG-13 за жестокое обращение с отрицательными персонажами
Персонажи: Кирк, Спок, Маккой и прочий экипаж «Энтерпрайз», а также ООС-ные герои У.Шекспира, В.Скотта, Ш. Перро, различных саг, сказок и легенд.
Жанр: компилят-фэнтези про попаданцев с претензией на юмор
Размер: ~20800 слов
Дисклеймер: права на персонажей принадлежат их создателям
Саммари: неведомый мир без всякого предупреждения напал на мирно летящий по делам «Энтерпрайз»…
Предупреждения: авторы были предельно нелогичны
Автор заставки и заглушек-разделителей для текста: masha_kukhar
Скачать DOC|PDF


Капитан Джеймс Тиберий Кирк как раз заканчивал ранний ужин в кают-компании, наслаждаясь ленивой перебранкой мистера Спока и доктора Маккоя, когда что-то вдруг стало не так, а из интеркома раздался напряженный голос Скотти:
- Инженерный - капитану. Кап`тан, тут какая-то заморочка с двигателями...
Но бортинженер не успел закончить фразу, его перебил заполошный голос навигатора Кэвина Райли, который подменял в смене «бета» приболевшую Бхутто:
- Капитан, капитан, мы сели!!!
Кирк уже был у интеркома:
- Подожди-ка, Скотти, я свяжусь с тобой с мостика.
У пневматических дверей чуть судорога не случилась - с такой скоростью влетел в них капитан, а следом доктор и Спок, задержавшийся на старте только для того, чтобы аккуратно поднять и поставить заваливавшуюся на бок чашку с недопитым кофе.
На мостике царил беспорядок: все повскакали с мест и не отрываясь глядели на смотровой экран, с которого во всем великолепии сияло клонящееся к закату солнце, а под бледно-голубым небом расстилался летний пейзаж: долина, холмы, горы и фрагмент внушительного высокого замка по правую сторону.
В тишине громко выругался явившийся последним Маккой.
- Мы сели, капитан, - уже с каким-то беспечным фатализмом повторил Райли и полез пятерней в затылок за более умными мыслями.
Экстренное совещание командного состава «Энтерпрайз» устроили прямо на мостике. В ходе него выяснилось, что никакой планеты с данными координатами никогда не было и быть не могло, так что, возможно, звездолет вовсе не приземлился в долине, и они имеют дело с некой иллюзией неизвестного происхождения. Причем иллюзией очень продуманной, поскольку бортовые сенсоры фиксировали соприкосновение корпуса с земной корой, а также – атмосферное давление, температуру, наличие флоры, фауны, разумных существ и всего остального, что можно было заподозрить, глядя на обзорный экран. В довершение картины, мистер Скотт доложил, что все системы корабля полностью исправны и действуют, лишь двигатели молчат, словно парализованные.
Дневник капитана, звездная дата ******:
Мы отправляемся исследовать необычный феномен, с которым, в буквальном смысле, вплотную столкнулся «Энтерпрайз». По настоянию начальника медицинской службы десант высаживается на шаттле и в скафандрах. В группе высадки я, капитан Джеймс Т. Кирк, двое рядовых СБ звездолета и вызвавшийся добровольцем мистер Сулу.
Старший помощник мистер Спок пытается выяснить, каким образом мы смогли оказаться на поверхности неопознанной планеты.
Капитан рассудил, что пока звездолет с идеально исправными двигателями возлежит посреди цветущей долины, и ни туда, ни сюда, пилот – последний человек, который нужен на мостике. Зато ботаник может помочь пролить свет… хотя бы на правдоподобность местной природы. Кирк искренне сожалел, что на борту нет специалиста по иллюзиям/галлюцинациям и выявлению их происхождения. Как-то обходились до сих пор. То источник энергии удавалось засечь, то сами иллюзионисты на чем-нибудь прокалывались. Джим очень надеялся, что этот раз не будет исключением, и что им удастся благополучно выбраться из этого места, чем бы оно ни являлось.

Шаттл благополучно покинул ангар и приземлился у подножия холма, на котором, словно гигантская химера, покоился «Энтерпрайз». Кирк, резво опередив СБ-шников, не слишком осторожно прощупал почву ногой и выбрался из люка. Жмурясь от предзакатного солнечного золота, он смотрел вокруг, но взгляд то и дело возвращался к замку – замок был прекрасен, неприступен, безупречен, как в кино… и при этом казался удивительно настоящим.
От созерцания его отвлек ворвавшийся в наушники скафандра нечеловеческий вопль:
- Тыыыы, смерд, смотри, куда топаешь, ты половину меня отдавил!!!
Кирк резко обернулся, чтобы увидеть упавшего в траву Сулу, который таращился на что-то среди зелени круглыми глазами.
СБ были уже тут как тут, с фазерами наготове.
- Что там, мистер Сулу? – Капитан подошел к нему.
- Там, сэр… что-то кричит, - неуверенно указал лейтенант.
Кирк не увидел в том направлении ничего, кроме веера темно-зеленых листьев, которые тряслись, в то время как остальная трава почти не колыхалась от ветра.
- Ну, что уставились? – опять раздался тот же визгливый голос, и капитан заподозрил, что если бы не фильтры скафандра, их ушам пришлось бы совсем худо. – Лучше бы под ноги смотрели, голодранцы-нечестивцы-тупицы!
Сулу, прищурившись, осторожно двинулся в сторону листьев, вскрикнул от боли, но не остановился и не ответил на вопрос капитана: «Вы что, повредили ногу, лейтенант?», а подполз вплотную и склонил лицо почти к самой земле.
- Ты! – опять заверещал голос. – Только тронь! Я тебе покажу, у тебя вся кровь в жилах застынет, я самый громкий в здешних местах!
- Мандрагора. - Сулу поднял к капитану лицо с ошалелой, и, кажется, счастливой улыбкой. – Это мандрагора, капитан, такая, какой ее описывали в древних трактатах.
- Я Мандрагор! – возмутилось растение. – Я не какая-нибудь там женщина, я… я…
- Все слова позабыл в истерике? – посочувствовал Кирк. – Наш доктор прописал бы тебе уколы от нервов и, думаю, поинтересовался бы насчет мигреней.
Растение пялилось на него выпученными белесыми глазками, сидевшими как раз на границе листьев и высунутого из земли корня.
- Мигрень – женская болезнь, - неприветливо, но уже потише проскрежетало оно.
- Так-то лучше, - кивнул капитан. – Прошу простить моего лейтенанта за неосторожность. Сами мы не местные и понятия не имели, что вы здесь… обитаете. Однако мистер Сулу от тебя, кажется, в полном восторге.
Мандрагор подозрительно покосился сперва на него, потом на Сулу. Тот попытался подняться на ноги, но в итоге лишь с трудом переменил положение.
- Кажется, я сломал ногу, капитан. Не могу встать.
- Кирк – «Энтерпрайз», - вызвал Джим через коммуникатор скафандра. – Попробуйте-ка спустить нам сюда по лучу пакет первой медицинской помощи.
- У вас же есть, в шаттле, - удивился маявшийся в капитанском кресле главный инженер: его специально туда посадили, чтобы прекратил навязчивые проверки и перепроверки систем корабля, которые раз за разом не выявляли ничего нового.
- Ничего, Скотти, еще один не помешает.
- Ну как скажеть`.
Не успело погаснуть сияние транспортации над затребованным пакетом, как в наушниках раздался знакомый, почти родной ворчливый голос:
- Получили?
- Все в лучшем виде, Боунс, не волнуйся. Твой главный враг - транспортатор - работает как часы.
- Что у вас там случилось?
- Похоже, Сулу подвернул ногу. Или сломал.
- Сейчас буду, - не допускающим возражений тоном заявил Маккой.
- Отлично, как раз хотел тебя об этом попросить, - ухмыльнулся капитан. Ухмылка стала шире, когда он понял, что окончание фразы судовой врач уже не слышал.
Кирк ждал, представляя, как Боунс пытается влезть в скафандр, ругая во все корки заумную технику, дурацкую планету, неосторожного лейтенанта, а заодно капитана, и слушал беседу Сулу с Мандрагором. По словам растения выходило, что он здесь круче всех, местный суперкорень, практически.
Появился Маккой и чуть не наступил на те же склочные грабли, что и лейтенант; его буквально в последний момент подхватили под руки и провели в обход: никому не хотелось опять слушать психоакустическую атаку.
- Вы бы его хоть в шаттл занесли, - было первое, что сказал доктор. – Как я должен вправлять вывих через скафандр?
- Скафандр облегченный, Боунс, должно получиться. Кстати, а ты почему не…? – Кирк очень выразительно взглянул туда, где должен был быть еще один скафандр – на фигуру судового врача – и где он полностью отсутствовал. – Нарушаете собственные указания, доктор?
- Ну, забыл… - смутился тот. – К вам торопился, между прочим, сами же потребовали одиннадцатый комплект медпомощи, десяти им мало показалось! Что, по-твоему, я должен был подумать?
Через пять минут весь десант уже разгуливал без скафандров, с любопытством исследуя трикодерами и собственными органами чувств высокую траву и цветы вокруг. Спустя еще пять минут капитан подумал, не вызвать ли дополнительно человек двадцать. А что, убьют двух зайцев – и в исследовании помогут, и на природе побудут. Воздух был просто потрясающий, головокружительно прозрачный, краски не слишком яркие, но чистые – как и запахи.
Первым Кирк сдернул в долину Скотти, который опять его вызвал и принялся жаловаться, что только зря просиживает штаны, в то время как мог бы…
Потом он запросил у первого помощника список очередности увольнительных и обнаружил, что больше всего неиспользованных часов, как всегда, у старших офицеров, страдавших трудоголизмом по образу и подобию своего капитана. И, наконец, вызывал самого старпома, который пытался разобраться с показаниями сенсоров примерно с тем же успехом, что и главный инженер – со своими ненаглядными двигателями.
К досаде Джима, Мандрагор понятия не имел, что там за замок над холмами. «Много их тут, всех не упомнишь», - похоже, зловредное растение интересовалось лишь собственной персоной, хотя Сулу все равно был им очарован.
Капитану же замок не давал покоя. Ему очень не хватало белого коня, чтобы помчаться туда, предвкушая и радуясь свисту ветра в ушах. Зато у него были Спок и Маккой, в каком-то смысле это даже лучше (коня), поскольку давало больше шансов выбраться живым, если вдруг что… Ну, вы понимаете. Доктор с вулканцем оказались во мгновение ока вовлеченными в заговор, до которого сами бы в жизни не додумались, но все, что им оставалось – это скептически переглянуться и топать вслед за Кирком туда, куда еще не ступала нога их друга и капитана.
Правда, перед этим капитан «Энтерпрайз» дал всем четкие инструкции: соблюдать осторожность, выходить на связь со звездолетом каждые полчаса и, если что не так, тут же транспортироваться на борт.
Однако не успели он и его спутники пройти и десятка метров, как их окликнул взволнованный Скотти:
- Вы только поглядить` на это, кап`тан, доктор! Вот так чудеса!
Оглянувшись, все трое увидели… килт классический цельнокроеный цветов клана Скоттов*, приличных размеров мохнатый кошель, длинный меч, почти палаш, круглый бронзовый щит – и все это на главном инженере, словно всегда там и было. Довершали картину кожаная одежина с меховой оторочкой, странные сапоги с меховыми голенищами и в высшей степени растерянная физиономия Скотти.
Пока капитан, старпом и доктор стояли столбом, любуясь невиданным зрелищем, к мистеру Скотту подскочили четверо молодцов в похожей экипировке и с церемонными поклонами попросили выслушать вести с гор, величая при этом, ни много ни мало, государем.
- Поразительно, - одними губами произнес Спок, слегка нервно скользя пальцами по настройкам трикодера.
- Кап`тан, - беспомощно покосился на Кирка Скотти, выслушав почтительных джентльменов в килтах. – Эти ребята зовут меня в горы воевать с великанами. – Он озадаченно запустил пятерню в прическу, не очень гармонирующую с его нарядом. – Может, и правда пойти, а? А то ж терроризируют мирное население…
- Погодите, мистер Скотт, - остановил его Кирк. – Господа, а вы уверены, что этот человек действительно ваш государь?
- А как же, конечно, - задрав нос повыше, с вызовом ответил старший из четверых. – Наш прославленный король Монтгомери Мудрый, бесстрашный воин и великий полководец. Или ты готов оспорить это? – Горец выразительно положил руку на эфес меча.
- Нет-нет, мне просто было интересно, – примирительно поднял ладони капитан. – Ладно, Скотти. Трикодер и коммуникатор с собой?
Шотландец оглядел себя и, просветлев лицом, полез в кошель на поясе:
- Ага, тут они, сэр.
- Если что – инструкции помнишь.
- Так точно, кап`тан. Да вы не волнуйтесь, вот разберемся с теми бандитами, и я обязательно гляну, нет ли где источника энергии.
Джим в ответ только тихо-тихо вздохнул.
- Я не понимаю, Джим, - подал голос мистер Спок, когда воины в килтах почти скрылись из виду. – Какое отношение ко всему этому имеет древняя Шотландия, и какое отношение имеет к ней мистер Скотт – помимо национальности, я имею в виду.
- Думаю, скоро узнаем, - утешил капитан.
Его взгляд, будто стрелка компаса, вновь нацелился на светлый замок.

- Что-то не похоже на твой замок, - язвительно заметил Маккой.
Он уже порядком устал, солнце зашло, и ему не нравились мрачные силуэты деревьев на густо-синем вечернем небе.
- Скорее, это какая-то часовня, - деланно-легко согласился Кирк, скрывая разочарование.
- Совершенно непонятно, как мы сюда попали, - заметил Спок. – Возможно, следовало идти не в обход холма, а перевалить через него.
- И как ты собирался на него карабкаться? Там было слишком круто, я бы точно не забрался, – тут же завелся Маккой. – Разве что ты бы потащил меня на себе.
- В случае необходимости – несомненно, доктор.
Тот возмущенно отвернулся и заглох, чего, собственно, вулканец и добивался.
- А мне нравится, - неожиданно выдал Кирк. – По-моему, смотрится вполне уютно.
Спок ничего не сказал, доктор неопределенно выругался. Впрочем, оба понимали, что на ночь глядя логично зайти внутрь часовни, стрельчатые окна которой слабо светились прямо перед ними. Хотя еще логичней было бы вернуться на «Энтерпрайз».
Внутри оказалось не так уж плохо: каменная резьба под сводами, мирно стоящие в нишах статуи святых, несколько факелов во вделанных в стенную кладку железных кольцах. Таинственно и притягательно, чего уж там.
- Есть тут кто живой? – негромко позвал Кирк. – Эй!
- Может, и есть, – ответили ему непонятно откуда. – А вам зачем?
- Н-ну, мы хотели бы спросить дорогу… – Капитан завертел головой в поисках источника звука.
- Дорогу? – переспросил голос, чуть надтреснутый, почти старушечий. – А у кого?
- У вас, я полагаю.
- А если меня здесь нет?
- Как это, а где же вы?
- Отлучилась по неотложным делам, – с достоинством ответил голос.
Дальнейшему препирательству помешал Спок, который, легко тронув Джима за плечо, шагнул к одному из темных боковых проходов, глядя вверх, под его свод.
Аккуратно устроившись на выступе, там висела гигантская летучая мышь.
- Добрый вечер, мэм, - вежливо поздоровался вулканец.
Даже в полумраке было видно, как глаза мыши заинтересованно блеснули.
- Полагаю, уже ночь, молодой человек. Не очень-то вежливо с вашей стороны беспокоить людей в такой час.
Спок, сбитый с толку несоответствием во фразе, озадаченно поднял брови.
- Неужели вампир? – усмехнулся док, склонившись к уху Кирка.
Мышь, не поворачивая головы, возмущенно повела ухом:
- Вампир, вы только его послушайте – вампир!
Джим осклабился, блеснув ровными зубами:
- Вечно ты, Боунс, забываешь, что остроухие обладают исключительно острым слухом.
Доктор сконфуженно поморщился:
- Прошу прощения, мэм.
- Элисон Уилсон, – чопорно произнесла мышь, что, учитывая ее перевернутую с ног на голову позу, выглядело довольно потешно. И добавила, явно тая обиду: – Для вас – миссис Уилсон. А если вам так нужны вампиры, так за ними далеко ходить не надо, сами налетят – вот только луна взойдет.
- Надеюсь, это не опасно? – насторожился бдительный Маккой.
- Ну, кому как, - неопределенно пожала плечами мышь. И с укором добавила: – Между прочим, вы даже не представились.
Пришлось представиться. После этого миссис Уилсон не стала их мурыжить – видно, ей самой хотелось с кем-нибудь поговорить:
- Они конечно много о себе воображают, но, в общем вульгарные крикливые снобы, ни манер, ни вкуса. Леди Мак-Бэт, которая у них нынче верховодит, была замужем за моим троюродным кузеном, светлая ему память. Украла у меня две серебряные вилки из сервиза моей прабабушки, представляете?
- Ну, если кража вилок – самое страшное, на что они способны, то все не так плохо, - с облегчением усмехнулся доктор.
- Хм, на вашем месте я бы не спешила с выводами, - скептически заметила мышь. – Возможно, вы их и не заинтересуете, и тогда можете спокойно разгуливать под самым их носом. Но если только эта меркантильная особа решит, что с вас есть, что взять…
- Тогда волноваться не о чем, - улыбнулся Джим. – Ни золота, ни драгоценностей у нас нет.
- Даже кровь не у всех красная, - съязвил Маккой.
Спок, делая вид, что не заметил его выпада, обратился к мыши:
- Миссис Уилсон, вы не могли бы показать нам, как выбраться из этого леса?
- Ну показать-то не сложно, только что ж вы увидите в такой темнотище? Подождите хоть до восхода луны.
Кирк с благодарностью кивнул:
- Как раз успеем поужинать. Присоединитесь к нашей скромной трапезе, миссис Уилсон?
Мышь с наигранным сомнением хмыкнула.
- Идемте, - позвала она, отталкиваясь от карниза, на котором висела, и делая пируэт в воздухе. Крылья у нее оказались огромными по сравнению с маленьким туловищем и головой, и тень, скользнувшая по стенам коридора, выглядела жутковато. Но когда миновав темную аркаду, они оказались в крошечной комнатке, скорее даже, большой нише с двумя витражными окнами и единственным факелом на стене, и Элисон Уилсон опустилась на узкий подоконник, ничего зловещего не осталось – просто большая симпатичная летучая мышь с умными маленькими глазами.
Кроме факела в нише находились только широкая лавка, да холодный очаг в углу. Кирк вызывал по коммуникатору «Энтерпрайз», узнал, что все в порядке, никто не потерялся, Ухура с Чепел решили на ночь вернуться, и их благополучно транспортировали на борт. Джим заказал горячий ужин на четверых, который через минуту материализовался у их ног, заставив мышь зажмуриться от золотистых искр.
Голодные звездолетчики смели свои порции во мгновение ока, а мышиная леди все деликатно ковырялась в своей тарелке, что выходило у нее на удивление ловко и пристойно, учитывая, что вместо столовых приборов приходилось использовать крючки на сгибах крыльев.
- Не скажу, что это самый роскошный ужин на моей памяти, однако ж благодарю, – заявила она, осилив едва половину и вытирая мордочку невесть откуда взявшимся батистовым платочком.
- Луна восходит, – сказал Спок.
Джим впился взглядом в свечение, заполнявшее одно за другим стекла цветного орнамента в окне.
- Это луна? – удивился Маккой. – По размерам скорее похоже на Т`Кхут.
Любопытство уже гнало Кирка к выходу. Одним прыжком преодолев каменные ступени, он обернулся. Над фигурными очертаниями часовни медленно выплывал кроваво-красный огромный круг. Деревья зашелестели от поднявшегося ветра, который донес множество пронзительных, очень высоких звуков, становившихся все громче. А потом показался и их источник – целая туча летучих тварей, на миг почти полностью закрывших луну. Кирк и его спутники невольно отступили, прижавшись к стене часовни. Было очень неприятно, когда у самого лица мелькали и хлопали крылья, а слух резал свист, переходящий в ультразвук. Спок не выдержал, прикрыл уши ладонями, Маккой с отвращением оттолкнул пару созданий, едва не врезавшихся в них. Только Джиму все было нипочем, он щурился, пытаясь в неверном свете, льющемся из окон, разглядеть очертания вампиров.
- Я же говорила, что поналетят, – раздался полный неодобрения голос миссис Уилсон, когда основная масса пронеслась мимо, так что стало потише и полегче дышать.
- У вас, как я погляжу, гости, дорогуша, – послышался другой голос, более молодой и менее приятный, с резкими металлическими нотками.
На фоне луны, ставшей меньше и светлей, обрисовался силуэт, хлопающий крыльями на одном месте.
- Гости по ночам не шастают, – недружелюбно откликнулась миссис Уилсон. – Забрели безответственные личности, попросились на ночлег. Титулы и звания я у них не выспрашивала: и так видно, что не состояли и не привлекались.
Однако, мышь-вампир не обратила на ее слова никакого внимания. Несколько раз просвистев крыльями перед носом троих друзей, она потеряла интерес к капитану и доктору, и принялась выписывать круги с восьмерками над головой Спока.
Была она в сравнении с миссис Уилсон, да и с большинством мышей из собственной стаи, какая-то мелкая, сухонькая, однако в свете луны и отсветов, падавших из окон часовни, можно было заметить, что тело и крылья вампира совсем черные, глянцево-блестящие, а головка изящна почти до пародийности.
- Скажите, молодой человек… – Голос ее стал вкрадчивым и куда более любезным. – Скажите, вы, случаем, не граф?
- Граф, мэм? – удивился Спок.
- Драаакула, – нараспев пояснила вампирша.
Маккой аж закашлялся, а кэп присвистнул от восхищения идиотизмом гипотезы.
- Он не граф, – твердо заявил доктор. – И даже не сквайр. Гоблин вулканский обыкновенный, его предки в Шикхаре сехлатов гоняли. Если он и вампир, то скорее специализируется на высасывании мозгов.
- Где это вы таких графьев видели? – в тон ему взвилась Элисон Уилсон, возмущенно хлопая крыльями. – Это, милочка, дурной вкус – определять родословную по ушам.
- Вы могли бы стать достойнейшим среди избранных, у вас большое будущее, – продолжала настырно ворковать вампирша, опять пропустив мимо ушей все, что не сообразовывалось с ее интересами. – Позвольте пригласить вас погостить в моем замке, это гиблое заброшенное место недостойно вас.
Услышав про «гиблое место», миссис Уилсон зашипела как рассерженная кошка и перешла к решительным действиям.
- Собрались ночевать, так извольте ложиться и спать, некогда мне вас караулить, – насела она на троих друзей, буквально погоняя крыльями в сторону ступенек. Джим попытался что-то мило возразить, но Спок и доктор подхватили под руки и затащили своего неугомонного капитана в часовню.
- Кое-кто об этом сильно пожалеет! – догнал их злобный вопль за секунду до того, как тяжелые резные двери захлопнулись, отрезая от ночных мороков.
- Уфф! – Миссис Уилсон повисла на карнизе, обмахиваясь крылом. – В скверную вы вляпались историю, теперь эта дамочка не отстанет.
- Кто она такая? – поинтересовался Кирк.
- Да я же вам говорила: леди Мак-Бэт, собственной омерзительной персоной. Графа Дракулу ей подавай!... Ладно, с утра велю кому-нибудь из внучатых племянников проводить вас надежной дорогой, эти сорванцы и днем носятся, все им нипочем. А сейчас спать, спать, спать.
Друзья устроились на ночлег в той же нише, где ужинали. С «Энтерпрайз» им транспортировали шесть походных одеял, любое из которых с помощью насоса легко превращалось в накачанный воздухом удобный матрас. Было странно уютно лежать в тепле при дрожащем свете факела, зная, что на мостике дежурит Ухура, в лазарете заканчивает короткий суточный отчет Кристина; что Скотти сидит у костра в горах, рассказывая своим новоявленным подданным, сколько клингонов можно сразить при помощи одной катапульты, а Сулу поругался с Мандрагором и в одиночестве тренируется в спортзале…
- Знаешь, Боунс, что удивительно? – окликнул Кирк через бок уже погруженного в медитацию Спока. – То, что меня ничуть не удивляет происходящее.
- Что ты хочешь, Джим, – зевая, пробормотал Маккой и синхронно с Джимом подоткнул Споково одеяло со своей стороны. – Мы все это столько раз видели в детстве в голофильмах и читали в книгах, что теперь все кажется знакомым, как соседняя улица.
- А еще мы были в увольнительной на Дельте Омикрона, – ухмыльнулся Кирк.
- Только тут не фиксируется никакой источник энергии, – напомнил доктор.
- Потому что корабельным сенсорам мешает поверхность планеты, Боунс. За разгадкой дело не станет, вот увидишь.


Ниота Ухура нарочно поменялась с энсином Перри и отдежурила бета-смену, чтобы с утра вместе с медсестрой Чепел отправиться на прогулку по окрестностям. Ей совершенно не улыбалось просидеть ясный день на мостике, среди эфира, полного безмятежным радиомолчанием, словно вся вселенная находится на стадии средневековых замков, и никакого радио еще не изобрели даже на Вулкане. Конечно, скорее всего, все сигналы глушило поле этой планеты, но до чего же качественно глушило!
Второй причиной был Скотти. Инженер-шотландец сломя голову рванул в горы, ни словом ее не предупредив, вышел на связь лишь через несколько часов, с какого-то привала и явно навеселе. Ниота в ответ была так корректна, словно они не служили несколько лет на одном корабле и были едва знакомы, но внутри красавица вся кипела от возмущения. До сих пор дело обстояло с точностью наоборот, это она могла уйти когда и куда хотела, с кем вздумается, не заботясь, что об этом думает Скотти.
Но к концу смены Ухура страшно хотела спать, настроение дуться на легкомыслие милого пропало, и она решила, что в отместку завтра отлично проведет время, ни разу про него не вспомнив.
Погода после завтрака выдалась как раз для прогулок; Ниота и Кристина попросили транспортировать их сразу на край долины, поскольку разнотравья поблизости от корабля вполне насмотрелись накануне. Отправиться решили не на запад, куда в поисках дороги к вожделенному безвестному замку ушли Кирк и Ко, а южнее, где холмы были пологие, а в ложбинах весело шелестели рощицы. Вблизи все оказалось еще приятнее: у подножия холмистой гряды текла небольшая речка, а совсем неподалеку виднелись мостик через нее и лейтенант Сулу, бродивший по колено в воде в маленькой заводи.
Заметив девушек, он разулыбался и призывно замахал руками, а, когда они подошли, протянул каждой по фарфорово-белой водяной лилии.
Даже Ниота, привыкшая к цветам и поклонникам, была в восторге от их красоты, а Кристина вообще смотрела на цветы как зачарованная.
- Подожди-ка, – сказала подруге Ухура. – Думаю, это должно быть вот здесь… - и приколола одну из лилий к прическе мисс Чепел. А потом и вторую, для симметрии.
Она отступила на шаг, чтоб полюбоваться на дело своих искусных рук, да так и ахнула. На Кристине было платье из золотистого атласа, в декоративных разрезах рукавов и под драпированной верхней юбкой виднелся темно-голубой бархат.
Медсестра смотрела на нее с не меньшим изумлением: фигуру темнокожей красавицы облегал белый батист и кремовое кружево, украшенные крохотными розочками из нежного шелка. Такие же розочки красовались в ее прическе.
- Вот это да! – У Сулу даже глаза округлились.
«Хм, – подумала Ухура. – Тартан и звериные шкуры дражайшего Скотти не идут ни в какое сравнение с этим».
Залюбовавшись собой и своим нарядом, она совсем забыла, что преображение костюма инженера предшествовало началу его приключений…
Втроем, весело болтая, они поднимались на холм по берегу ручья, поросшего белым шиповником, когда на небе мелькнула тень, слишком большая и длинная, чтоб быть даже очень крупной птицей.
- Неужели дракон? – изумилась бесстрашная Ниота.
Кристина же побледнела от испуга, а у Сулу была слишком хорошая реакция, чтобы отвечать на несвоевременные риторические вопросы.
- Бежим! – крикнул он за секунду до того, как дракон вошел в пике, падая прямо на них.
Они бросились вниз по склону под покров ближайшей рощи. Но молодая поросль там была слишком низкой и прозрачной, а женщинам мешали длинные многослойные юбки, и пилот понял, что всем им никак не скрыться. Он толкнул Кристину и Ниоту в направлении, где мысом выступали более крупные деревья, а за ними начинался уже настоящий лесок, сам же остался на месте, лицом к врагу, буквально кося глазами в разные стороны: одним наблюдал за приближеньем летающего страшилища, а другим выискивал что-нибудь, что можно использовать как оружие. Но никакой палки или камня не было, да и ящер казался крупноват, чтоб подобные снаряды причинили ему вреда больше, чем слону дробина. Мысленно распрощавшись с Первой директивой, Сулу навел на противника фазер и выстрелил.
Однако заряд прошел подмышкой драконьего крыла, не задев его, а потом ящер оказался совсем рядом, сгреб лейтенанта, будто соринку смахнул, и опять взмыл под облака.

- Где же тут все-таки дорога и что за замок?
Замок манил и притягивал Джима так, словно был намазан медом с феромонами. Он то появлялся над вершинами холмов, то снова пропадал; друзья бродили несколько часов кряду, но дорогу отыскать так и не смогли.
Из лесу, окружавшего часовню, их с первыми лучами солнца вывел обещанный внучатый племянник миссис Уилсон, зеленый пацан с большущими ушами и некоторым нарушением пространственной ориентации, как определил Маккой. Он все время врезался во что-нибудь, запутывался в ветвях, нависших над тропинкой, а один раз каким-то немыслимым образом угодил в сорочье гнездо, рассыпав хозяйские ворованные сокровища – мелкие монетки и дешевые бусы. Поэтому капитан отослал его домой, как только они вышли на опушку.
Теперь, спустя три с лишним часа, он об этом очень жалел.
- Возможно, здесь могут ответить на этот вопрос, Джим. – Спок кивком указал на тонкий дымок, поднимавшийся из зарослей ивняка на берегу реки: там явно жгли костер.
- О, благодарю, мистер Спок! – На окончании фразы Спок увидел только исчезающую в кустах пятую точку капитана.
- По крайней мере, там тень, – хмыкнул вконец взмокший на жаре Маккой, устремляясь вслед за Джимом.
Когда вулканец вынырнул по другую сторону зеленых зарослей, то обнаружил, что друзья уже сидят возле костра, над которым жарилась пара нанизанных на ветку карасей, и беседуют с хозяином вышеозначенных карасей.
Это оказался миловидный деревенский парень едва ли старше Чехова, хотя гораздо крупней.
- Каро, – застенчиво представился он, когда дело дошло до знакомства. – Ну то есть Карабас, это меня дома так зовут – Каро…
- О, маркиз Карабас, – засмеялся Джим. – А замок вон там случайно не Людоеду принадлежит?
- Не, это Камелот, – хлопнув большими серыми глазами, сообщил Каро. – Он вообще ничей…
- Камелот? – Глаза Кирка загорелись золотым огнем так, что казалось, сейчас внутри него сработает импульсный двигатель, и он взмоет в воздух по направлению к замку.
- Ага, – кивнул Каро без всякого энтузиазма. – Стоит пустой, только охранники, и то всех пропускают, потому что там и взять нечего… Ох ты, кажется, клюет.
Он бросился к воде, где торчали на рогульках несколько удочек, одна из которых заметно дергалась, и схватив удилище, стал со знанием дела подсекать. Джим и Маккой кинулись за ним, готовые прийти на помощь, и, в конце концов Каро вдвоем с капитаном выдернули из речки огромную рыбину, но та перед самым их носом сорвалась с крючка и полетела обратно в воду. Доктор дернулся за ней без особой надежды схватить, но глаз хирурга его не подвел, и рыбе оставалось лишь возмущенно трепыхаться в сильных костлявых пальцах.
- Ух как вы ее, сударь! – простодушно восхитился парень, забирая у него мечту рыбака и оглушая о ближайший камень. – Прям как мой кот, он у меня вот так плотву с удочки хватал. Умный был, поумней иного человека. – И он грустно вздохнул.
- А что случилось с вашим котом? – полюбопытствовал Спок.
- Его невестка сманила, все сливками подкармливала, – опять вздохнул Каро. – У них мельница, так все есть, и сливки, и сметана, а у меня откуда? Вот, рыбу ловлю или у братьев подрабатываю. Хороший был кот, ласковый…
- Погоди, – догадался Маккой. – Твой старший брат унаследовал мельницу, средний – осла…
- Ага, – оживленно подтвердил тот. – А вы откуда знаете? Бывали в нашей деревне?
- Нет, еще не были, – неопределенно отмахнулся доктор, взглянул на Каро внимательно и сочувственно. – Да, плохо тебе без кота.
Парень лишь согласно кивнул.
- А как насчет Камелота? – не вытерпел Джим. – Ты знаешь туда дорогу?
- Да кто же ее не знает? Только там и правда ничего интересного, кроме меча, а уж меч так заклинен в камнях, ни одному человеку не выдернуть.
- Ничего, хоть поглядим. – Джим задорно подмигнул Споку и доктору. – Заплатить у нас нечем, к сожалению, но, может, тебе что нужно?
- Да я вас и так провожу, – бесхитростно помотал парень светлыми растрепанными кудрями. – Мне не трудно.
Вскочив на ноги, он быстро собрал свои удочки и закинул подальше в заросли ивы; натянул рубаху, сушившуюся тут же на ветках; завернул в лопух и сложил в сумку карасей с вертела, а чудо-рыбине пропустил под жабры бечевку и тоже взял с собой.
- Идемте.
Минут двадцать они вчетвером брели по пыльной рассохшейся дороге среди полей, и на каждом перекрестке друзьям казалось, что парень сворачивает совсем не туда, однако замок неуклонно приближался.
- Ух, кролики, – обрадовался Каро, сунув нос в придорожные кусты и глядя, как толстые зверьки скрываются в пшенице. – Вот бы поймать.
Джим улыбнулся:
- Умеешь их готовить?
- Да зачем мне? Я бы им загородку сделал на лето, жили бы у меня. А то без кота совсем скучно.
Доктор непонятно занервничал и остановился:
- Далеко еще до замка?
- Да не, по этой дороге до конца, тут и свернуть некуда. Подняться на холм, а там уже ворота видно.
- Ну, вот что, – повернулся Маккой к Кирку и Споку. – Вы идите, я попозже догоню. Кроликов я, правда, не ловил, а вот скунса в лагере скаутов в подарок особо вредному вожатому – было дело. Думаю, с кроликами будет не сложнее.

Чехов грустно брел по зеленой-зеленой долине вдоль неизвестной реки. Погода была пасмурная, низко висели растрепанные тучи, и настроение было под стать погоде. Он уже успел посмотреть на соколиную охоту какого-то короля, объелся в маленьком городке с узкими улочками сладкой-пресладкой каши из волшебного горшочка, чуть не сверзился с обрыва, заслушавшись Лорелею, но, к счастью, устроил такой грохот, что та в испуге заткнула уши, и Павел успел убраться подобру-поздорову. Нет, все это было, конечно, интересно, только ему хотелось отыскать что-нибудь из русских сказок, или хотя бы что-нибудь достаточно на них похожее. Но Чехову явно не везло: строение, которое он издали принял было за терем на берегу реки, вблизи оказался двухэтажным домом из светло-серого камня, и с претензией на замковую архитектуру, судя по зубцам наверху.
На крылечке сидели трое в обществе бочки с каким-то пойлом и горланили песни под арфу. У одного не было голоса, у второго слуха, зато была до боли знакомая физиономия; но третий, похожий лицом на Толкиеновского эльфа, а фигурой на Геракла, пел очень даже ничего: как раз он и играл на арфе.
- Павел! – заорал, увидев штурмана, тот, у которого не было слуха, поскольку это был лейтенант Райли. – Иди к нам!
- Садись, добрый человек, – пригласил тип с неважным голосом, кося странными глазами, в одном из которых было четыре зрачка, а в другом три, и убирая с глаз светлую прядь лапищей с семью пальцами.
- Это наш навигатор, – представил его лейтенант. И своих собутыльников, с явной гордостью: – А это Оссиан и Кухулин.
- За знакомство? – тут же предложил Оссиан, не выпуская арфы и одной рукой ловко зачерпывая вино ковшиком с причудливой кельтской резьбой.
Паша смущенно попробовал. Вино было непонятное, но вполне сносное и слабенькое, и три ирландца уже вовсю веселились, скорее, за счет того, что почти ополовинили свою бочку.
- Что это за место? – спросил Чехов, чтобы поддержать разговор.
- Это Тара, – важно выпятив грудь, сообщил Кухулин. – Великое место.
- Я думал, Тара больше.
- Не достроили еще, – сказал Оссиан. – Все ушли воевать. Мы вот подлечимся и тоже пойдем.
- А с кем воевать?
Только теперь Павел заметил, что у арфиста нога в лубках, а могучую грудь Кухулина под плащом из шкур стягивала не менее могучая повязка.
- Мало ли, – беспечно ответил Кухулин. – Были бы герои, а битва всегда найдется.
Оссиан ударил по струнам, и горячие ирландские парни опять дружно завопили что-то очень душевное. Они даже не заметили, когда Чехов тихо поднялся и побрел дальше, не в силах отделаться от вопроса: как это такой хороший музыкант и певец может запросто терпеть бездарное завывание Кухулина и Кевина Райли?

Морковку доктор без проблем получил в ближайшей деревушке, всего-то галантно улыбнувшись вдове лет сорока. Та была так очарована, что даже не спросила, для чего им этот овощ в единственном экземпляре. В качестве ловушки предполагалась корзина с крышкой, но поскольку выпрашивать еще и ее было неловко, обошлись вместительной сумкой Каро, растопырив ее парой палок, к которым привязали бечевку, хитро пропустив ее так, чтобы край сумки затягивался, если ее дернуть.
Долго ждать не пришлось: видимо, кроликов здесь водилось как собак нерезаных. Воровать честно выпрошенную морковку явились сразу двое, и через полминуты счастливый Каро уже держал их в объятьях.
- Чем ты собираешься их кормить? – поинтересовался Маккой. – Не рыбой же.
Парень озадаченно почесал макушку.
- Отнесу невестке. Может, тогда согласится вернуть моего кота.
Доктор только фыркнул, или, скорее, рассерженно зашипел.
- Знаешь что, – сказал он решительно. – Я думаю, Камелот здесь не единственный замок, есть и более… обитаемые?
Каро закивал:
- Есть конечно. Воон там живет король с дочкой. – Он неопределенно махнул рукой куда-то на восток.
- Отлично, пошли.
- Куда?
- Лучше отнесем твоих кроликов королевской дочке. Наверняка от этого будет больше толку.
До замка безымянного короля добрались на удивление быстро. Доктор оглянулся на Камелот, но тот бесследно скрылся из виду.
- Да это всегда так, – беззаботно пожал плечами его спутник. – Если один замок видно, то другой ни за что.
«Интересно, - подумал доктор, - Джим со Споком уже заметили эту любопытную особенность?»
- Может, вы один отнесете кроликов? – вдруг заробел Каро, когда до королевских ворот осталось всего метров двести. – Меня ж, наверное, и не пустят…
- Мда, пожалуй, – согласился Маккой, критически оглядывая немудреный костюм селянина. – Впрочем, это как раз не проблема.
Он достал коммуникатор:
- «Энтерепрайз»? Далеко там старшина Рэнд?... Дженис, у меня к вам просьба, девочка. Загляните в базу данных бортового компьютера и реплицируйте, пожалуйста, пару дворянских средневековых костюмов. Один на меня, а второй… Рост, как у лейтенанта Райли, пожалуй, только на размер больше. Спасибо, Дженис, жду.

- Ты не принцесса! – уже в четвертый раз яростно заявил дракон, круша толстым хвостом то, что осталось от мебели в его полуразрушенной башне. Как видно, этот фокус он проделывал каждый раз, когда бывал не в духе.
Сулу не возражал; он, действительно, очень мало напоминал принцессу и выжидал только, когда можно будет незаметно достать коммуникатор, чтобы его транспортировали отсюда подобру-поздорову.
- С тобой были две принцессы, – обвиняющее изрек дракон, сменив наконец пластинку. – Ооо, почему мне всегда так не везет?
Ну, конечно, сообразил Сулу, на Кристине было золотистое платье, не точно такого цвета, как его форменная фуфайка, да и низ не черный, а темно-голубой, но возможно этот ящер-неудачник не очень хорошо видел. Или у него были проблемы с цветовосприятием.
- Тебе показалось, – по-самурайски хладнокровно соврал пилот.
- Ничего не показалось! – Дракон опять хлопнул хвостом, сделав новую вмятину на крышке деревянного сундука. – Со зрением у меня все в порядке.
- Если ты мне не веришь, можешь лететь и поискать их, – предложил Сулу, уверенный, что девушки давно вернулись на «Энтерпрайз».
- Нет уж, ты полетишь со мной и покажешь, куда они побежали, пока они еще не успели далеко уйти.
Сулу знал, что в любой момент может без проблем транспортироваться и оставить зверюгу ни с чем, поэтому позволил себе любопытство:
- А зачем тебе сразу две принцессы?... Ты что, ими питаешься? – выскочила у него неожиданная догадка.
Дракон от шока даже хвост уронил, от гулкого удара по каменному полу пошла новая трещина.
- Я дракон, а не людоед какой-нибудь! – взревел он. – Не смей меня оскорблять, а то… а то…
- Ладно, ладно, я понял, – поспешно успокоил его пилот. – Я просто хотел узнать. Не жениться же ты на них собираешься.
- Я таких безнадежно глупых людей еще не видел. – Дракон с презреньем отвернулся к бреши в стене, некогда бывшей окном. – Украсть принцессу – это вопрос драконьей чести и престижа!
- Но их ведь потом кто-нибудь придет освобождать. Разве для тебя это не опасно?
- Опасно, – с горьким вздохом согласился ящер. – Если ненароком какому-нибудь рыцарю что-нибудь сломаешь или оторвешь, потом возни не оберешься. Особенно если с трупом, – закончил он брезгливо.
«Ну, конечно, - подумал Сулу, - что такому верзиле меч или копье, его разве что из фазерной пушки расстреливать».
- Значит, это все всего лишь ритуал, – заключил он, стараясь не выглядеть разочарованным.
- Это очень важный ритуал, – опять взвился дракон. – Если ты не можешь похитить принцессу или хотя бы какую-нибудь писаную красавицу, то ты ничего не стоишь…
Усевшись прямо на пол и изогнувшись длинным телом в кольцо, он обхватил огромными лапами относительно небольшую голову в таком неподдельном отчаянии, что лейтенанту стало его жаль. Наверное, для дракона это такое же бесчестье, как для спортсмена-фехтовальщика – не выиграть ни одного серьезного турнира.
- Ну, может, я тебе и помогу с принцессой. Если мои знакомые согласятся.
Дракон осторожно сдвинул одну лапу, и на Сулу с надеждой глянул круглый, как блюдце, цикламенно-розовый глаз.

Принцесса была невысокая, пухленькая, но золотисто-зеленые глаза и покрытое веснушками личико делали ее чудо какой прелестной. Гостям она очень обрадовалась и тут же потащила за стол; для кроликов нашлась просторная клетка, для Маккоя с Каро – удобные кресла и щедро накрытый обед, к концу которого незадачливый котовладелец уже смотрел на девушку влюбленными глазами. Король-батюшка, как выяснилось, где-то простудился, страшно чихал и потому к гостям не вышел.
- И никто не может его вылечить, – грустно сообщила принцесса.
После этого доктор решил, что просто не станет никому говорить о своем нарушении Первой директивы. Хотя в итоге и нарушать ничего не потребовалось: на узких высоких окнах королевской спальни жизнерадостно цвели помидоры…
- Я зайду к вам через пару дней, - пообещал Боунс, когда пожилого монарха относительно легко удалось уговорить либо убрать комнатные растения, либо сменить апартаменты: видно, миролюбивый характер был у отца и дочери фамильной чертой. – Если ничего не изменится, поищем другую причину болезни.
На прощанье королевская дочка вручила им по фляжке с пивом – «Потому что жарко» – и волновалась, не запрячь ли карету, а то вдруг дорогим гостям далеко идти.
Когда ворота королевской усадьбы остались позади, Каро еще минут двадцать витал далеко в облаках. Потом как-то сник, забрался поглубже в придорожные кусты и начал стягивать с себя богатый наряд made in Enterprise, намереваясь вернуть Маккою.
- Прекрати, – отмахнулся доктор. – Пригодится еще в гости пойти.
Парень совсем спал с лица.
- Гости… – почти всхлипнул он. – Кабы она в нашей деревне жила, другое дело.
Маккой закатил глаза. Ну почему всегда находится кто-то, с кем приходится нянчиться? Довольно глупо было бросать Джима и Спока и отвлекаться еще и на это ходячее недоразумение; кто знает, каких дров успеют наломать без него его друзья.
- Людоеды тут поблизости не водятся случайно? – криво ухмыльнулся он, хотя и отдавал себе отчет, что Каро не поймет сарказма. В конце концов, у этой сказки должен быть счастливый конец, почему же все идет не так?
- Вы непочтительно отзываетесь о монсеньоре Людоеде, милостивые судари, – послышался сзади скрипучий голос. – Нехорошо. Тем паче, что вы находитесь в его многоуважаемых владениях.
Оба – доктор и Каро – резко обернулись. Перед ними стоял скрюченный старикашка с выпирающим животом, который украшала массивная цепь с гербом, и в желтых подвязках на тощих ногах.
- Это что еще за Мальволио? – буркнул себе под нос доктор.
- Мальволио к вашим услугам, – церемонно поклонился старик. – Извольте следовать за мной, господа. Монсеньор Людоед желает видеть всех, кто имеет честь посетить его владения, поскольку отличается гостеприимством.
- Влипли! – ахнул Каро.
- Предлагаешь драпать? – шикнул на него Маккой. – А что бы на это твоя принцесса сказала?
- Так сожрет же, – горестно прошептал парень – и заткнулся: видимо, мысли о девушке пересилили.
Замок у монсеньора Людоеда оказался что надо – мрачный, величественный, гипертрофированно вытянутый в высоту, как строения в позднеготическом стиле. И вдобавок, увитый темным, почти черным плющом. Глядя на него, доктор уже не так верил, что этой сказке полагается счастливый конец. Ладно, на крайний случай у него имелся за поясом коммуникатор и отработанная до автоматизма фраза: «Энтерпрайз», поднимайте двоих».
При всей своей грандиозности, для хозяина замок был явно тесноват. Маккой никак не ожидал увидеть такого великана, стоявшего посреди круглого холла, словно в кабинке турболифта и созерцавшего их маленькими въедливыми глазками с высоты почти пяти метров. Большая яйцеобразная голова его перетекала в плечи складками жира, хотя в остальном Людоед был не такой уж толстый.
Каро, бедняга, так и застыл с открытым ртом, но скорее от изумления, чем от страха. Пришлось Маккою здороваться за двоих:
- День добрый.
- Кланяйтесь, - раздался за спиной свистящий шепот дворецкого. – Кланяйтесь монсеньору.
Доктору захотелось его пнуть, чтоб не лез.
Его хозяин оказался не столь придирчивым к этикету (или, может, просто не слишком воспитанным) и спросил:
- С чем пожаловали?
- Мы шли в Камелот, - честно и лаконично сообщил Маккой, но южные манеры взяли верх, и он прибавил: – Не удержались, решили по пути взглянуть на ваши знаменитые владения.
На суровой людоедовой физиономии промелькнуло удовольствие:
- Ну и как вам?
«Для молодоженов, пожалуй, не очень», – подумал доктор, опять вспоминая сказку.
- У вас прекрасный замок и великолепные земли, – брякнул он первую попавшуюся банальность.
Однако верзиле-хозяину и это понравилось.
Что-то подсказывало доктору, что если он не хочет стать обедом, надо поддерживать светскую беседу. Каро был ему в этом не помощник; парень так и пялился на Людоеда, будто кролик на удава. Деревенщина, что с него взять…
- Я слышал. – решил двигаться по готовому сценарию Маккой, – будто великаны вашего ранга имеют всякие необычные способности. Превращаться в благородных животных, например.
- Именно что в благородных! – как-то драматично откликнулся Людоед. – А то вечно им то в медведя превратись, то в тигра.
Ага, да тут застарелые комплексы.
- Думаю, вам куда более к лицу было бы обличье королевского оленя, – вдохновенно соврал доктор.
Через пару секунд перед ним стоял довольно крупный и упитанный, но кажется вполне миролюбивый олень с развесистыми рогами.
- Как здорово! – за двоих восхитился Каро, так что Маккою даже не пришлось ничего изображать – великан был польщен достаточно. Он превратился обратно и уселся на громадный пуфик в углу, хотя менее громоздким от этого не стал.
Дальше по списку шла мышка – ну или ласка, если уж оставаться в рамках животного благородства. Но от мысли, что придется гонять по полу зверушку, доктора передернуло. Все же он не кот, охотничьи инстинкты в помощь не призовешь.
- А еще говорят, будто, вы, доблестные великаны, друг за друга горой, в случае чего. – Доктор просто тянул время, понимая, что несет уже полную околесицу. – Вон на войну в горной Шотландии всем миром собрались…
- Чтооо?!! – взревел Людоед так, что эхо бешено заметалось по всему замку. – Наших бьют?
Он вскочил и выбежал из зала - слышен был только топот его огромных башмаков, да грохот каких-то вещей, которые он швырял или ронял на пол.
Не успели еще гости и Мальволио прийти в себя от изумления, как Людоед опять появился перед ними, экипированный для сражения, с большой пикой наперевес.
- Пойду, – сообщил он с пафосным воодушевлением и, осклабился, склонившись к Маккою: – Если бы не ты, они бы так все без меня и провоевали. Спасибо, что сказал, котик.
Доктора так и перекосило. Вот ведь удружил бедняге Скотти! Как потом инженеру в глаза смотреть… если он вообще живым вернется. Нет, надо было ему идти со Споком и Джимом…
Кстати!
- Может, до Камелота заодно подбросите? – без особой надежды спросил он Людоеда.
- Это можно, - кивнул тот. – Как раз мимо буду пробегать; забирайся-ка на торбу.
Торба, то бишь вместительный вещмешок за плечами великана, не казалась надежным транспортным средством, но раз дернули за язык, напросился – пришлось лезть.
- Беги домой, парень, – сказал он на прощанье Каро. – Лови рыбу, может, вернется еще твой кот.
Принцессы не про нас.

Вблизи Камелот напоминал ухоженный историко-архитектурный комплекс. На белокаменной стене рядом с воротами красовалась табличка, извещавшая, что во дворе замка, перед парадным подъездом, находится камень, в коем дожидается законного короля меч Эскалибур. Всякий, кто подозревает у себя право на престол Камелота, может пройти и попытаться вынуть меч, в доказательство оных. Просьба соблюдать очередь, не толкаться, не грубить другим претендентам, не плевать и не мусорить на территории.
Страж-привратник с трудом растворил перед Джимом и Споком одну воротину. Он выглядел любопытным и пояснил:
- Давненько никто не приходил. Не верит уже народ, что король объявится.
В последний момент, когда он уже закрывал ворота, друзей догнал хмурый Маккой.
- Поймали кроликов, доктор? – со скрытым ехидством поинтересовался Спок.
- Тебе бы таких кроликов, – огрызнулся Маккой, не вдаваясь в подробности: они едва поспевали за Джимом, который, словно самонаводящаяся торпеда, мчался к заветной цели. Меч, на строгой, почти не потемневшей от времени рукояти которого горели солнечные блики, манил его не хуже новой звездной системы. Правильно, систем много, а Эскалибур один-единственный, и вряд ли еще представится случай его увидеть. Как завороженный, коснулся капитан благородного боевого металла под гардой.
Почему он может прожить всего одну жизнь?
Почему нельзя бороздить океаны на парусниках и открывать неведомые земли?
Почему нельзя мчаться верхом по прериям, где еще не ступала нога белого человека?
Почему не может он испытать судьбу рыцаря, сражавшегося с врагами под величественными стенами этого замка?
- Было бы интересно выяснить, каким образом клинок вставлен в явно цельный валун без каких-либо трещин и зазоров, - раздался над плечом такой знакомый, будничный голос Спока.
Джим досадливо поморщился: очарование момента было испорчено. Даже не оборачиваясь, он знал - вулканец вовсю тычет в волшебный меч своим заурядным серийным трикодером.
- Что б ты понимал, компьютер остроухий. – Доктор неожиданно оказался на стороне Кирка. Ну, или - вполне ожидаемо - в оппозиции Споку, это с какой стороны посмотреть. – Ну-ка, Джимми-бой, потяни эту штуку – прочно она там сидит?
Джим потянул. Хоть попробовать, и то воспоминаний будет до конца жизни.
Меч легко, словно из куска масла, выскользнул из камня. Капитан не испытал ни удивления, ни торжества победителя – только чувство, подобное чувству полета, оттого что сжимает в ладони эфес настоящего Эскалибура, словно так и должно быть.
Когда он смог отвести взгляд от сияющего клинка, то оказалось, весь обширный замковый двор заполнен людьми, какие-то важные старцы вышли приветствовать его чуть ли не хлебом-солью, вокруг галдят и кричат что-то восторженное.
- Ну вот, мой дорогой мистер Спок, еще один феномен, чтобы поломать вашу остроухую голову, – ухмыльнулся за спиной Джима доктор.
Кирку было сейчас не до них, следовало разрешить возникший казус с правами на престол, иначе он рисковал быть насильно коронованным.
- Это недоразумение, правда, – душевно улыбнулся он главе приветственной делегации – старику с длинной белой бородой и в мантии до земли. – Я обязательно все верну на место. Я не…
- Джим, я не могу найти Спока. – Доктор бесцеремонно влез между ним и потенциальными подданными. – Его коммуникатор не отвечает, с «Энтерпрайз» тоже не смогли его вызвать.
- Может, нашел что-то интересное для изучения и отвлекся? – предположил Кирк, и сам уже к концу фразы понимая, что говорит чушь. Коммуникатор вулканец никогда не игнорировал.
Он обернулся к старику в мантии:
- Простите – непредвиденные обстоятельства. Думаю, это вам пока лучше оставить у себя.
Он попытался сунуть меч в руки собеседнику, но тот протестующее выставил вперед ладонь:
- Меч принадлежит законному государю, подтвердившему свое право при свидетелях.
- Мы потом это выясним, ладно? Пропал один из моих… эээ… верных паладинов, и подозреваю, что его похитили.
- Это такой высокий черноволосый с ушами? – подала голос крутившаяся поблизости знатная дама. – Мы с сестрой видели, как его увели какие-то люди в капюшонах.
- В капюшонах?
- Ну да, в рясах с капюшонами…
Джим и доктор переглянулись.
- Ты подумал о том же, о чем и я, Боунс?
- Еще бы, с его-то ушами, бровями и демонической внешностью…
- Прямо уж демонической!
- Для нас, может, и нет, но тут-то темное средневековье.
- Хм. Возможно, ты прав…


Кристина Чепел не видела, как дракон унес лейтенанта Сулу. С разбегу отмахав метров двести, она оглянулась, поняла, что никто за ней не гонится, и можно остановиться и отдышаться. К сожалению, ни Ухуры, ни пилота не видно было тоже. Кругом только лес, совершенно одинаковый во все стороны.
Кристина открыла было коммуникатор – попросить, чтобы ее забрали на борт, но узнав, что с Сулу и Ниотой все в порядке, а дракон не опасен, она решила еще немного пройтись по приятному тихому лесу. Было немного пасмурно, как перед дождем, зато не кусали никакие комары и прочие лесные кровососы.
Стук копыт она услышала еще до того, как разглядела за деревьями дорогу. И вышла к ней, как раз, когда из-за поворота показались трое всадников: видный господин в богатом наряде и пара личностей поскромней и помоложе - видимо, пажи.
Все бы ничего, но у всадника была борода. Синяя. Очень синяя.
В первый момент Кристина оробела, хотя, когда тот приостановил коня и галантно склонился к ней, вспомнила, что обладатель вышеозначенной бороды терроризировал только законных жен, в остальном же был вполне добропорядочным гражданином, и поскольку замуж за него медсестра не собиралась, то поводов для беспокойства у нее не было.
- Что привело прекрасную незнакомку в этот лес? – мягко спросил бородатый господин. – Вы не заблудились, не устали?
Цвет бороды его совсем не портил, к тому же у него были глубокие глаза и чуть печальная улыбка.
И Кристине он кого-то очень-очень напоминал.

- Инквизиторы? А они вон за той горкой живут, к нам не ходят – не их юрисдикция.
Джим ухмыльнулся, слушая собеседника – долговязого горожанина с мечом и в драных башмаках. Не для загребущих ручек набор, точно.
По ту сторону горки оказалось обширное хозяйство, обнесенное глухой стеной с запертыми воротами. Стражи у ворот не было, но имелось окошечко с двумя табличками:
и
«Время приема с 8.00 до 22.00. По пустякам не беспокоить, штраф 50 золотых!»
Джим аккуратно постучал. Ему не ответили; тогда он пару раз грохнул кулаком так, что массивные ворота задрожали – и окошко тут же распахнулось.
- Универсальный межгалактический язык, все понимают, - расплылся в улыбке капитан.
- По какому вопросу? – поинтересовалась личность, лишь частично видневшаяся в маленьком оконце.
- По самому важному, – со значением ответил Кирк.
Личность что-то заворчала, но ворота открыла и посетителей впустила.
- Пока все сходится, – шепнул доктор, глядя на фигуру в черной рясе и с капюшоном, за которой они следовали по каким-то закуткам и переходам, пока не вышли на пустой двор, между каменных плит которого даже трава не пробивалась и вообще не было ничего заслуживающего внимания, кроме высокого крыльца и двери в две створки.
Привратник подергал за какой-то шнурок, одна створка приоткрылась. Последовали долгие таинственные переговоры с кем-то, кого Джим и доктор не смогли разглядеть, и наконец, их провели в очень средневекового и инквизиторского вида помещение. За заваленным бумагами столом восседал хмурый седой человек с крестом черного золота поверх рясы. Энтерпрайзовцы заметили, что над его головой целыми связками висят летучие мыши, но и это вполне вписывалось в обстановку.
- Излагайте ваше дело кратко и четко, – бросил человек за столом, едва глянув на вошедших и опять уткнувшись в бумаги.
- Ваши люди… предположительно ваши, – поправился Кирк, – похитили одного из моих друзей. Я требую его вернуть.
- Имя, возраст, приметы, – дежурным тоном произнес инквизитор.
Джим сообщил. Седой человек порылся в бумагах, но, похоже, ничего подходящего не нашел и продолжил вопросы:
- Местожительство, родственные связи?
- Вряд ли это вас заинтересует. Дом мистера Спока находится отсюда дальше, чем Солнце, и родственники, соответственно, тоже.
- Гхм… Какое при нем находилось личное имущество?
- Имущество? Примерно как у нас – фуфайка, брюки, сапоги и пара приборов, не имеющих никакой практической ценности в вашем мире.
Инквизитор с сомнением обозрел их одежду. Доктор на всякий случай сунул ему под нос трикодер – для примера – но трикодер этого чиновника от духовенства не заинтересовал.
- Так как? – Джим уже начал терять терпение.
- По поводу таких бродяг и голодранцев, как вы – это к городской страже, - тяжело произнес инквизитор. – Вон отсюда, пока вас не оштрафовали за отрыв занятых людей от их важной работы!
- Но разве его уши… – попробовал доктор последнюю возможность.
- А с глупостями вроде формы ушей – ко всяким шарлатанам-алхимикам, – уже буквально рявкнул седой и схватился за стоящий рядом колокольчик.
Кирку пришлось силой уводить Маккоя из кулуаров святой Инквизиции: тот чиновнику с бумагами совершенно не верил и порывался докопаться до правды.
- Даже если Спок у них, официально мы ничего не добьемся, Боунс. Надо действовать по-другому.
С очень кислой миной, доктор согласился. Только и проворчал:
- Надеюсь, его не поджарят на костре раньше, чем мы придумаем как это – по-другому.
Друзья шли вдоль стены, на некотором расстоянии, и Джим прикидывал, у кого бы узнать, как вся эта кухня работает и где ее слабые места. И тут их окликнул вкрадчивый голос:
- Эй, эй! Вам, кажется, нужна информация про вашего друга?
Голос принадлежал летучей мыши – гаденькому мелкому созданию, словно в черную грязь обмакнутому.
- А что, есть?
- Ну как вам сказать… - Мыш выписывал вокруг капитана и доктора неторопливые круги и все косил куда-то в сторону пояса.
- Чего это он? – не понял Боунс.
Зато Джим понял.
- Хорошо. Что ты хочешь за свою информацию?
Мыш повел излишне подвижным рыльцем:
- Пожалуй, шести золотых будет достаточно.
- О? Конечно, разумная плата, – подозрительно покладисто кивнул Джим, полез за пояс – и вдруг молниеносным движением выбросив вверх правую руку, схватил летучую тварь за шею. – Вот только с собой нет, извини, а информация нужна прямо сейчас. Не обессудь, если в нервах случайно раздавлю черепушку – очень уж за Спока переживаю.
Летун захрипел и заверещал.
- Не понимаю, – с деланным огорчением вздохнул Кирк. – Почетче, пожалуйста.
Прокашлявшись и проплевавшись, и перемежая рассказ жалобами на жизнь, мыш таки сообщил:
- Это не инквизиторы. Они без своей выгоды пальцем не шевельнут; тезис у них такой: если кто на самом деле продался нечистому, тому его хозяин всегда поможет по части финансов. А если, мол, экспроприировать нечего, так это просто жулики и шарлатаны, их внимания не достойные.
Доктор скривился от отвращения:
- Ну и кто, если не ваша святейшая Реквизиция?
- Это наши. Вампирские, в смысле. Чего хотят – не знаю, ее темность любят во всем таинственность наводить, но они это, точно.
- А ты значит, пообщавшись с реквизиторами, и своих готов продать за шесть золотых?
- Так я всего лишь скромный осведомитель, у меня ни своих, ни чужих, и добывать сведения только для инквизиторской конторы я не подписывался…
- Где искать? – не стал ходить кругами Джим. Тварь вызывала у него отвращение, хотелось немедленно вымыть руки с мылом.
Похныкав еще, но так и не сумев освободить свою шею из капитанских пальцев под честное слово, вампир-двурушник стал объяснять дорогу.
Продолжение в комментариях
Обзорам
@темы: Вся жизнь — бесплатный цирк, Леди и джентльмены, Имитация творческого процесса, Мистер Фик-с, Друзья, Стар трек